검색어: przechowalnicze (폴란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

French

정보

Polish

przechowalnicze

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

프랑스어

정보

폴란드어

ziemniaki przechowalnicze

프랑스어

pommes de terre de conservation

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

pływające jednostki przechowalnicze

프랑스어

unité de stockage flottante

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

c) mają do dyspozycji odpowiednie urządzenia przechowalnicze w obrębie wspólnoty.

프랑스어

c) disposer, en vue du stockage, d'installations appropriées à l'intérieur de la communauté.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

wysokość nad poziomem morza między 200 a 1100 m, na jakiej prowadzi się uprawy, oraz lekkie, dobrze napowietrzone gleby gwarantują wyrazisty zapach, jędrny miąższ i w efekcie także dobre własności przechowalnicze.

프랑스어

l'altitude des vergers, entre 200 et 1100 mètres au-dessus du niveau de la mer, et les sols légers, bien aérés, garantissent un arôme intense, une pulpe compacte et, de ce fait, une bonne conservabilité.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jeżeli dopłaty takie mają osiągnąć zamierzony cel, powinny być przyznawane wyłącznie osobom fizycznym lub prawnym prowadzącym działalność gospodarczą we wspólnocie, których działalność i doświadczenie w tym sektorze dają dostateczną gwarancję, że składowanie odbywać się będzie w zadawalający sposób i które posiadają odpowiednie zaplecze przechowalnicze na obszarze wspólnoty.

프랑스어

en vue d’atteindre les objectifs poursuivis par l’octroi desdites aides, il semble utile de ne les accorder qu’à des personnes physiques ou morales établies dans la communauté, qui sont en mesure de garantir, par leur activité et leur expérience professionnelles, que le stockage sera effectué de façon satisfaisante et qui disposent à l’intérieur de la communauté d’une capacité frigorifique suffisante.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

jeżeli dopłaty takie mają osiągnąć zamierzony cel, powinny być przyznawane wyłącznie osobom fizycznym lub prawnym prowadzącym działalność gospodarczą we wspólnocie, których działalność i doświadczenie w tym sektorze dają dostateczną gwarancję, że składowanie odbywać się będzie w zadawalający sposób i które posiadają odpowiednie zaplecze przechowalnicze na obszarze wspólnoty;

프랑스어

considérant que, en vue d'atteindre les objectifs poursuivis par l'octroi desdites aides, il semble utile de ne les accorder qu'à des personnes physiques ou morales établies dans la communauté, qui sont en mesure de garantir, par leur activité et leur expérience professionnelles, que le stockage sera effectué de façon satisfaisante et qui disposent à l'intérieur de la communauté d'une capacité frigorifique suffisante;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,774,402,708 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인