검색어: rozporządzeniu (폴란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

French

정보

Polish

rozporządzeniu

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

프랑스어

정보

폴란드어

w rozporządzeniu [

프랑스어

(8) le règlement [...]

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w rozporządzeniu (we) [...]

프랑스어

le règlement (ce) n° …

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w niniejszym rozporządzeniu:

프랑스어

aux fins du présent règlement, on entend par:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

a) niniejszemu rozporządzeniu;

프랑스어

a) le présent règlement;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

rozporządzeniu (we) nr 1331/2008

프랑스어

règlement (ce) n° 1331/2008

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

jeżeli zmiany w rozporządzeniu …..

프랑스어

lorsque des modifications du règlement …

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(6) w rozporządzeniu (ue) nr […/…]

프랑스어

(6) le règlement n° [../..]

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

moduły w niniejszym rozporządzeniu to:

프랑스어

les modules figurant dans le présent règlement comprennent:

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

w rozporządzeniu (we) nr 1591/95,

프랑스어

au règlement (ce) n° 1591/95:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

w rozporządzeniu (ewg) nr 223/77:

프랑스어

règlement (cee) no 223/77:

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

w rozporządzeniu przyjęto rozwiązanie dwustopniowe.

프랑스어

il prévoit une action en deux étapes.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

a) rozporządzeniu (we) nr 1706/98;

프랑스어

a) le règlement (ce) n° 1706/98;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

] nie uwzględnia się w niniejszym rozporządzeniu.

프랑스어

ne sont pas concernées par le présent règlement.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

patrz w rozporządzeniu przewidzianym w art. 183

프랑스어

renvoi au règlement visé à l'article 183

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nazwę ustaloną w niniejszym rozporządzeniu; lub

프랑스어

le nom établi par le présent règlement ; ou

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

potrzebę wprowadzenia zmian w niniejszym rozporządzeniu.

프랑스어

la nécessité d'apporter des modifications au présent règlement.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

użyte w niniejszym rozporządzeniu określenia oznaczają:

프랑스어

aux fins du présent règlement, on entend par:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

2. niniejszemu rozporządzeniu podlegają następujące produkty:

프랑스어

a arrÊtÉ le prÉsent rÈglement:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

폴란드어

w rezultacie w rozporządzeniu (ue) nr 282/201413:

프랑스어

il en a résulté que le règlement (ue) no 282/201413:

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,739,036,616 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인