검색어: schodzenia (폴란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

French

정보

Polish

schodzenia

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

프랑스어

정보

폴란드어

ścieżka schodzenia

프랑스어

indicateur de descente

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

poziom schodzenia:

프랑스어

& profondeur en sous-dossiers & #160;:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

radiolatarnia ścieżki schodzenia

프랑스어

radioalignement de descente

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

odchylenie od ŚcieŻki schodzenia

프랑스어

dÉviation de l’indicateur de faisceau de pente

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

kąt ścieżki schodzenia systemu ils

프랑스어

angle de l'alignement de descente ils

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

ils (bez ścieżki schodzenia — llz)

프랑스어

ils (sans plan d’alignement de descente — llz)

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

przenoś katalogi bez schodzenia do podkatalogów

프랑스어

transférer les dossiers sans récursivité

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

procedury podejścia ze stromą ścieżką schodzenia

프랑스어

procédures d’approche à forte pente

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

informacje o maksymalnym dopuszczalnym odchyleniu od ścieżki schodzenia ils lub nadajnika sygnału kierunku.

프랑스어

informations sur les écarts maximums autorisés par rapport à la pente de descente et/ou à l’alignement de piste.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

polepszono warunki wchodzenia i schodzenia firm z rynku oraz przeprowadzono podstawową liberalizację walutową, cen i handlu.

프랑스어

les conditions d'entrée et de sortie du marché pour les entreprises ont été améliorées et les prix, le commerce et les changes ont connu une première libéralisation.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

trzeba rozwiązać kwestię schodzenia na ląd zgodnie z zasadą zejścia z pokładu w najbliższym bezpiecznym miejscu.

프랑스어

il convient de résoudre cette question du débarquement en se fondant sur le principe qu'il doit s'effectuer au lieu sûr le plus proche.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

takie dodatkowe warunki mogą obejmować na przykład wymóg posiadania systemu wskaźników wizualnej ścieżki schodzenia typu vasi/papi.

프랑스어

ces conditions additionnelles peuvent être, par exemple, l’exigence d’un système d’indicateur de plan de descente visuel de type vasi/papi.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

praca, którą należy wykonać, wymaga częstego wchodzenia, schodzenia i przemieszczania się między różnymi poziomami rusztowania:

프랑스어

le principe est-il possible d’installer des escaliers intérieurs ou extérieurs (voire un élévateur de personnes) pour éviter cesmultiples efforts physiques et leurs effets négatifs sur lasanté et la sécurité?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

trzeba rozwiązać kwestię schodzenia na ląd zgodnie z zasadą zejścia z pokładu w najbliższym bezpiecznym miejscu na terytorium ue.

프랑스어

il convient de résoudre cette question du débarquement en se fondant sur le principe qu'il doit s'effectuer au lieu sûr le plus proche situé sur le territoire de l'ue."

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

nadal dużym wyzwaniem jest poprawa warunków wchodzenia na rynek i schodzenia z niego oraz egzekucji umów, zwiększenie wydajności systemu administracji i prawnego, oraz obniżenie obciążeń regulacyjnych dla przedsiębiorstw.

프랑스어

il reste des défis importants à relever pour améliorer les conditions d’entrée et de sortie du marché et d’exécution des contrats, pour augmenter l’efficacité du système administratif et juridique et pour réduire la charge réglementaire qui pèse sur les entreprises.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

uwaga 6: tabela ta dotyczy konwencjonalnego podejścia z nachyleniem ścieżki schodzenia do wielkości 4° włącznie.

프랑스어

note 6: le tableau s’applique aux approches conventionnelles caractérisées par un angle d’alignement de descente inférieur ou égal à 4o (degrés).

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

dla każdej drogi startowej, na której mają być stosowane procedury podejścia ze stromą ścieżką schodzenia, muszą zostać określone i zatwierdzone minima meteorologiczne.

프랑스어

des minima météorologiques doivent être spécifiés et approuvés pour chaque piste devant être utilisée en approche à forte pente.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

1.4 zejście na ląd: ue musi przyjąć politykę dotyczącą schodzenia na ląd, która nie zwiększałaby obciążenia tych państw członkowskich, już i tak już zmuszonych do radzenia sobie z nadmiernym napływem migrantów.

프랑스어

1.4 le débarquement: en ce qui concerne le débarquement, l'ue doit adopter une politique qui n'accroisse pas le fardeau supporté par les États membres qui font déjà face à des afflux disproportionnés.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

폴란드어

urządzenia zmuszające zwierzęta do poszukiwania pożywienia i stymulujące tym samym manifestację naturalnych zachowań powinny być podwieszane lub umieszczane w górnej części pomieszczenia, ze względu na wrodzoną niechęć tych zwierząt do schodzenia na ziemię.

프랑스어

des systèmes permettant aux animaux de fouiller — utiles pour stimuler leur comportement naturel — devraient être suspendus ou présentés dans la partie supérieure du compartiment, compte tenu du fait que les animaux n'aiment pas descendre au sol.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

gdy przejście prowadzi drabiną poprzez nadburcie, to taka drabina musi być bezpiecznie zamocowana do nadburcia lub pokładu, a ponadto dwie podpory poręczy powinny być zamocowane w miejscu wchodzenia lub schodzenia ze statku, w odległości od siebie nie mniejszej niż 0,70 metra i nie większej niż 0,80 metra.

프랑스어

lorsque le passage s'effectue au moyen d'une échelle de pavois, celle-ci doit être fixée de manière fiable à la lisse de ce dernier ou de la plateforme et deux épontilles doivent être montées au point d'entrée ou de sortie de bord espacées de 0,70 mètres au moins et de 0,80 mètre au plus. chaque épontille doit être fixée de manière rigide à la coque du navire, à sa base ou près de celle-ci ainsi qu'en un point plus élevé;

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,739,821,795 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인