전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
obie mamy wydawały się zaniepokojone.
les deux mamans ont l’air inquiet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
iccat, cgpm oraz unia europejska, zaniepokojone
en 2006, le comitéscientifique de l’iccat procédera à l’évaluation du stockde thon rouge et l’iccat examinera l’efficacité desmesures de gestion en place.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zaniepokojone problemem nielegalnego transgranicznego przemieszczania odpadów niebezpiecznych i innych odpadów,
prÉoccupÉes par le problème du trafic transfrontière illicite de déchets dangereux et d'autres déchets,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
państwa członkowskie były zaniepokojone tworzeniem nowej struktury administracyjnej i możliwymi konsekwencjami budżetowymi.
les États membres ont aussi exprimé leur inquiétude quant à l’instauration d’une nouvelle structure administrative et ses éventuelles incidences budgétaires.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
zainteresowane rybołówstwem i środowiskiem morskim oraz zaniepokojone sytuacją w tych obszarach szersze grono społeczeństwa
le grand public intéressé et concerné par la pêche et le milieu marin
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
strony są wzajemnie zaniepokojone dostrzegalnym brakiem współodpowiedzialności za proces ze strony śródziemnomorskich krajów partnerskich.
le manque apparent de prise de responsabilités de la part des partenaires méditerranéens est une source de préoccupations partagées.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
be jest zaniepokojone tą sytuacją, w rezultacie której mogłoby stać się klientem jednego ze swoich konkurentów.
be s'inquiète de cette situation car elle pourrait finalement devenir cliente de l'un de ses concurrents.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
jednak także niektóre państwa członkowskie są zaniepokojone, że wewnątrz ue może dojść do jednokierunkowego drenażu mózgów.
cependant, l'on s'inquiète dans certains États membres du fait qu'une fuite des cerveaux à sens unique pourrait avoir lieu au sein de l'ue.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
be jest zaniepokojone tą sytuacją, w rezultacie której mogłoby stać się klientem jednego ze swoich konkurentów.
be s'inquiète de cette situation car elle pourrait finalement devenir cliente de l'un de ses concurrents.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
5.3 powód, dla którego państwa członkowskie nie wydają się tym zbytnio zaniepokojone, wynika z samej dyrektywy.
1.3 la raison pour laquelle les États membres ne semblent pas s'inquiéter davantage réside justement dans la directive.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
przedsiębiorstwa są zaniepokojone zagrożeniami wynikającymi z jednostronnego ujawniania konkurentom szczególnie chronionych informacji, obciążeniami administracyjnymi oraz ryzykiem podwójnego opodatkowania.
les entreprises s’inquiètent des risques liés à la divulgation unilatérale d’informations sensibles à leurs concurrents, de la charge administrative et du risque de double imposition.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
inicjatywa spotkała się z ogólnym poparciem grup interesariuszy reprezentujących przedsiębiorstwa oraz szeregu państw członkowskich, które są zaniepokojone przede wszystkim negatywnymi skutkami.
l’initiative a reçu le soutien général des parties intéressées représentant les entreprises et d'un certain nombre d’États membres qui sont en premier lieu préoccupés par les conséquences négatives.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
4.3 związki zawodowe ue są zaniepokojone kwestią praw pracowniczych w ue i wzywają do przeprowadzenia oceny wpływu na prawdopodobne scenariusze w ramach sposobu 4 przed zakończeniem negocjacji.
4.3 dans l'union, les syndicats font part de leurs préoccupations au sujet des droits des travailleurs dans l'ue et demandent que soit menée une évaluation de l'impact des scénarios possibles en ce qui concerne le mode 4, avant la conclusion des négociations.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
batut odniosła się również do kontrowersji dotyczącej internetu w chinach i rosji oraz do faktu, że oba te kraje były zaniepokojone tym, iż to głównie amerykanie przechowują dane w chmurze.
mme batut évoque également la controverse que suscite l’internet en chine et en russie et le fait que ces deux pays déplorent que ce soient essentiellement les américains qui stockent les données en nuage.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
kraje skandynawskie, podobnie jak kraje bałtyckie są szczególnie zaniepokojone wyraźnym wzrostem liczby zbiornikowców pływających po morzu bałtyckim, proporcjonalnie mnożąc ryzyko wycieku ropy naftowej zagrażające państwom przybrzeżnym.
les pays scandinaves comme les pays baltes sont particulièrement préoccupés par l’accroissement sensible du nombre de pétroliers croisant en mer baltique, multipliant de façon proportionnelle les risques de marrée noire pour les etats riverains.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
zaniepokojone, że dla zdrowia człowieka i roślinności ładunki krytyczne zakwaszenia, ładunki krytyczne azotu pochodzącego ze składników pokarmowych i ładunki krytyczne ozonu są nadal przekroczone w wielu obszarach regionu europejskiej komisji gospodarczej narodów zjednoczonych,
constatant avec prÉoccupation que les charges critiques d'acidification, les charges critiques d'azote nutritif et les niveaux critiques d'ozone pour la santé et la végétation sont toujours dépassés dans de nombreuses parties de la région de la commission économique des nations unies pour l'europe,
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
badania pokazują, że przedsiębiorstwa są zaniepokojone wpływem przepisów dotyczących czasu pracy na konkurencyjność i zdolność radzenia sobie z sezonowymi i innymi fluktuacjami w swojej działalności, biorąc w szczególności pod uwagę trudności z zatrudnianiem pracowników w okresach szczytowych.
des enquêtes montrent que les entreprises sont préoccupées de l’effet de la réglementation relative au temps de travail sur la compétitivité et la capacité à s’adapter aux fluctuations saisonnières, entre autres, de l’activité, compte tenu en particulier de la difficulté de recruter du personnel en période de pointe.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
amnesty international jest zaniepokojone faktem, iż serbskie władze działają niezgodnie z prawem. organizacja nalega również do natychmiastowego przerwania wszelkiego rodzaju zatrzymań, opartych wyłącznie na woli danych osób do korzystania z prawa do organizacji pokojowych zgromadzeń.
amnesty international s’inquiète que les autorités serbes n’agissent illégalement, et les presse de mettre immédiatement fin à toute détention basée seulement sur l’intention des personnes d’exercer leur droit à un rassemblement pacifique.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
jednocześnie, podczas gdy w ostatnich latach wprowadzono liczne usługi w zakresie treści chronione przez drm, zainteresowane strony są coraz bardziej zaniepokojone, że brak interoperacyjności, standaryzacji oraz przyjaznych stosunków pomiędzy platformami w zakresie drm prowadzi do sytuacji blokowania praw.
en outre, alors que de nombreux services de contenus protégés par drm ont été lancés au cours des dernières années, les parties intéressées sont de plus en plus préoccupées par le fait que l’absence d’interopérabilité, de convivialité entre plateformes et de normalisation des drm risque de permettre à certains acteurs d’exercer un contrôle disproportionné.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
(12) rzeczywiście, z uwagi na nałożenie środków ochronnych na szeroki asortyment wyrobów stalowych przez stanu zjednoczone w marcu 2002 r., wspólnota europejska i wiele państw (w tym bułgaria, kanada, chiny, republika czeska, węgry, indie, indonezja, malezja, meksyk i polska), zaniepokojone ewentualnym wpływem wymienionych i wcześniejszych środków na światowy rynek stali, rozpoczęło postępowania w sprawie środków ochronnych odnoszących się do pewnego asortymentu wyrobów stalowych. ostateczne środki ochronne zostały w niektórych przypadkach już podjęte. dlatego bezsporne jest, że mogą występować znaczne wahania w strukturze międzynarodowego handlu stalą, w szczególności kierowanie wyrobów na rynek wspólnotowy, co spowodowałoby szkody dla producentów wspólnotowych.
(12) en effet, depuis que les États-unis ont mis en place des mesures de sauvegarde pour une large gamme de produits sidérurgiques en mars 2002, la communauté européenne, ainsi que de nombreux pays (dont la bulgarie, le canada, la chine, la république tchèque, la hongrie, l'inde, l'indonésie, la malaisie, le mexique et la pologne), inquiets des conséquences possibles sur le marché de l'acier de ces mesures et de mesures antérieures, ont ouvert des enquêtes de sauvegarde concernant un certain nombre de produits sidérurgiques. dans certains cas, des mesures de sauvegarde ont déjà été prises. il est donc clair que la structure des échanges internationaux sur le marché de l'acier peut subir d'autres fluctuations importantes, et en particulier une réorientation des échanges vers le marché de la communauté, ce qui porterait préjudice aux producteurs communautaires.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: