전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
obywatele ukrainy będący w posiadaniu ważnego służbowego paszportu biometrycznego mogą wjechać na terytorium państw członkowskich, opuścić to terytorium lub przejechać przez nie bez wizy.”;
ukrainan kansalaisilta, joilla on voimassa oleva biometrinen virkapassi, ei vaadita viisumia jäsenvaltioiden alueelle tuloa, alueelta poistumista tai alueen kauttakulkua varten.”
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
obywatele republiki mołdawii będący w posiadaniu ważnego służbowego paszportu biometrycznego mogą wjechać na terytorium państw członkowskich, opuścić to terytorium lub przejechać przez nie bez wizy.”;
moldovan tasavallan kansalaiset, joilla on voimassa oleva biometrinen virkapassi, voivat tulla jäsenvaltioiden alueelle, lähteä alueelta tai kulkea alueen kautta ilman viisumia.”
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
dalsze specyfikacje zostaną opracowane na późniejszym etapie, gdy zostaną określone szczegółowe specyfikacje techniczne przyszłego systemu dopasowywania biometrycznego (biometric matching system).
eritelmiä laaditaan lisää myöhemmin, kun tulevan biometriikkaan perustuvan tunnistusjärjestelmän (biometric matching system, bms) yksityiskohtaiset tekniset eritelmät määritellään.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
”wymóg umieszczenia fotografii określony w pkt 14 załącznika zostaje spełniony najpóźniej do dnia 30.08.2006. wymóg zapisania obrazu twarzy jako podstawowego identyfikatora biometrycznego zostaje spełniony najpóźniej po upływie dwóch lat, natomiast wymóg zapisania obrazu dwóch odcisków palców – najpóźniej po upływie trzech lat od przyjęcia odpowiednich środków technicznych określonych w art. 2 ust. 1 lit. d) i e).’
”liitteessä olevassa 14 kohdassa tarkoitettu valokuvan liittämistä koskeva säännös on pantava täytäntöön viimeistään 14 päivänä elokuuta 2005 30 päivänä elokuuta 2006. kasvokuvan tallentaminen ensisijaisena biometrisenä tunnisteena toteutetaan viimeistään kahden vuoden kuluttua ja kahden sormenjälkikuvan tallentaminen viimeistään kolmen vuoden kuluttua 2 artiklan 1 kohdan d ja e alakohdassa säädettyjen teknisten menettelyjen hyväksymisestä.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인: