검색어: novērtējumam (폴란드어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Hungarian

정보

Polish

novērtējumam

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

헝가리어

정보

폴란드어

punktu iesniegt visus novērtējumam vajadzīgos dokumentus, ziņas un datus.

헝가리어

aasta määruse nr 659/1999 artikli 10 lõike 3 kohaselt, [38] millega kehtestati eÜ asutamislepingu artikli 93 kohaldamise üksikasjalikud eeskirjad.

마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

iepriekš aprakstītajam uzraudzības iestādes novērtējumam nepieciešama skaidra un precīza sabiedrisko pakalpojumu sniedzēja misijas definīcija un skaidrs un atbilstošs nodalījums starp sabiedrisko pakalpojumu darbībām un komerciālo pakalpojumu darbībām.

헝가리어

a fent leírt hatósági vizsgálathoz a közszolgálati feladat világos és pontos meghatározása és a közszolgálati és nem közszolgálati tevékenységek világos és megfelelő elkülönítése szükséges.

마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

janvāra vēstulē apgalvo, ka šie aizdevumi nav valsts atbalsts, jo aprēķinātie procenti atbilst ar projektu saistītā riska novērtējumam, kura īstenošanai aizdevums tika ņemts.

헝가리어

január 9-i tájékoztatásában kijelenti, hogy ezek a hitelek nem képeznek állami támogatást, mivel a kamat mértéke megfelelt azon projekt kockázatértékelésének, amelyre a hitelt kérték.

마지막 업데이트: 2010-08-27
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

novērtējumam pievieno arī to ietekmes mazināšanas pasākumu aprakstu, kuri iecerēti, lai nepieļautu būtisku negatīvu ietekmi uz jutīgām jūras ekosistēmām, un kurus īsteno saskaņā ar seafo zinātniskās komitejas izstrādātajām norādēm, kas ir pieejamas attiecīgajā laikā.

헝가리어

az értékeléssel együtt lehetőség szerint be kell nyújtani a veszélyeztetett tengeri ökoszisztémák jelentős károsodásának megelőzésére irányuló és a seafo tudományos bizottsága által kidolgozott iránymutatásnak megfelelően végrehajtandó enyhítő intézkedések leírását is.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(4) jāpaskaidro, ka dažām izmaiņām, kurām ir lielākā iespējamā ietekme uz zāļu kvalitāti, drošumu vai iedarbīgumu, vajadzīgs pilnīgs zinātniskais novērtējums, kādu izmanto novērtējumam jaunu tirdzniecības atļauju gadījumā.

헝가리어

(4) egyértelművé kell tenni, hogy a gyógyszerkészítmények minőségét, biztonságosságát vagy hatékonyságát legjelentősebb mértékben befolyásoló bizonyos változások teljes tudományos értékelést tesznek szükségessé, az új forgalomba hozatali engedélykérelmek értékelése során alkalmazott módhoz hasonlóan.

마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,565,670 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인