검색어: citadelle (프랑스어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

그리스어

정보

프랑스어

citadelle

그리스어

κάστρο

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

une citadelle transformée en musée

그리스어

Ένα κάστρο που μετατράπηκε σε μουσείο

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

plusieurs projets ont déjà été menés à bien, dont la construction d'un tunnel sous la citadelle visant à réduire les problèmes de

그리스어

Έχει ήδη εκτελεστεί μια σειρά έργων, όπως η κατασκευή μιας σήραγγας κάτω από το citadelle προκειμένου να περιοριστούν τα κυκλοφοριακά προβλήματα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

de nombreux partenaires de l'union craignent que le marché unique ne la transforme en une véritable «citadelle européenne».

그리스어

Οι εταίροι της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στην Ευρώπη

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

on rend les murs de la « citadelle europe » infranchissables, la politique de la communauté européenne tend plus ou moins à élaborer une défense coordonnée contre les réfugiés.

그리스어

(') Προθεσμία για την κατάθεση τροπολογιών: βλ. συνοπτικά πρακτικά.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

que faut-il donc réellement à cette europe pour qu'elle soit l'europe des citoyens au lieu de se tapir dans la citadelle du pouvoir?

그리스어

Χωρίς την ανάπτυξη δεν μπορούν να δημιουργηθούν θέσεις απασχόλησης, όμως από μόνη της η ανάπτυξη δεν αρκεί για να λύσει το πρό­βλημα της ανεργίας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

le quatrième volet d'action porte sur la revitalisation du quartier saint-jean situé au pied de la citadelle, à l'extrémité sud du centre historique.

그리스어

Η τέταρτη ενέργεια περιλαμβάνει την ανάπλαση της περιοχής του saint-jean, που βρίσκεται στο νότιο άκρο του ιστορικού κέντρου, στους πρόποδες του citadelle.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

nous ne désirons pas une europe qui se définit comme la citadelle du christianisme occidental, mais bien une europe fondée sur la laïcité et dans laquelle chacun trouve sa place: chrétien, musulman, juif et athée.

그리스어

Δε θέλουμε καμία Ευρώπη που να ορίζεται ως καταφύγιο της χριστιανικής Δύσης, αλλά μία που να στηρίζεται στον κοσμικό της χαρακτήρα και στην οποία ο καθένας να έχει θέση: ο χριστιανός, ο μουσουλμάνος, ο εβραίος και ο άθεος.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

프랑스어

on rencontre d’abord une vallée d’une solitude admirable, et l’on contourne ensuite un éperon rocheux qui s’attache au skolion, se replie en avant des hautes cimes, et forme à leur base un vallon aride, profond, le xero-lako, qui est comme le fossé de cette citadelle.

그리스어

Πρώτα συναντάμε μια κοιλάδα θαυμαστής ερημιάς και κάνουμε το γύρο ενός βράχου που είναι κολλημένος στο Σχολιό, διπλώνεται μπροστά από τις ψηλές κορυφές και σχηματίζει στη βάση τους μια χέρσα βαθιά κοιλάδα, το Ξηρολάκι, που μοιάζει με τάφρο της μικρής πολιτείας.

마지막 업데이트: 2013-01-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,742,798,517 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인