전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
force est de le constater.
Είμαι υποχρεωμένος να το πω.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de plus, force est de constater que :
Επιπλέον διαπιστώνεται ότι:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
force est donc de constater; conclut la
2743, σκέψη 12, και της 6ης
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
4.2.3 mais force est de constater:
4.2.3 Πρέπει, όμως, να σημειωθεί:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
3.2 force est néanmoins de constater que
3.2 Παρόλα αυτά πρέπει να ληφθούν σοβαρά υπόψη τα εξής:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
force est de constater que rien n' a été fait.
Οφείλουμε να παρατηρήσουμε πως δεν έγινε τίποτα.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
force est de constater qu' on est loin du compte.
Δυστυχώς, διαπιστώνουμε ότι βρισκόμαστε πολύ μακριά από κάτι τέτοιο.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
force est de constater que rien n'a changé depuis.
Έκθεση (έγγρ.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
force est de constater la richesse de la méthode communautaire.
Πρέπει να διαπιστωθεί ο πλούτος της κοινοτικής μεθόδου.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
entretemps, force est de constater que la question semble épineuse.
Πρόεδρος. - Ερώτηση Αριθ.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2.3.3 force est de constater que ces prémisses restent fragiles.
2.3.3 Ωστόσο, διαπιστώνεται αναπόφευκτα ότι το σκεπτικό αυτού του συλλογισμού παραμένει σαθρό.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
force est de constater que l'innovation est bien un "concept flou".
Το συμπέρασμα είναι ότι η καινοτομία είναι μια "ασαφής έννοια".
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
malheureusement, force est de constater que c'est le contraire qui se produit.
Δεν πρέπει να ξεχνούμε όλα αυτά όταν συζητούμε για την έκθεση moorhouse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
force est de constater qu'elles n'ont pas apporté cette preuve.
Στη συνάρτηση αυτή ύα ήύελα να επισημάνω την παράγραφο 19.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
malheureusement, force est de constater que nous avançons à petits pas dans ce domaine.
Ένα απίστευτο παράδοξο την εποχή της παγκοσμιοποίησης!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
force est de constater que les disparités régionales demeurent très fortes dans la communauté.
Πρέπει να αναγνωρισθεί, όπως και στο παρελθόν, ότι οι περιφερειακές ανισότητες στην Κοινότητα είναι ασυνήθιστα μεγάλες.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
À cet égard, force est de constater que les relations transatlantiques sont particulièrement déséquilibrées.
Από αυτή την άποψη, θα πρέπει να παραδεχθούμε ότι οι διατλαντικές σχέσεις στον τομέα του εξοπλισμού παρουσιάζουν σημαντική έλλειψη ισορροπίας.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
car force est de constater que les femmes restent sousreprésentées dans un certain nombre de pro
Διότι είναι ανάγκη να διαπιστώσουμε ότι οι γυναίκες συνεχίζουν να υποεκπροσωπούνται σε ορισμένα επαγγέλματα, κυρίως σε εκείνα που ανήκουν στον τομέα των νέων τεχνολογιών.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
après une année de fonctionnement, force est de constater que de nombreux problèmes freinent la
Νομίζω πως αυτό αποτελεί μια δοκιμασία για το πόσο έντιμη είναι η βούληση μας να φτιάξουμε μια Πολιτική Ένωση από τη συμμαχία των κρατών της ΕΟΚ,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en l'espèce, force est de constater que la commission a procédé à un tel examen.
Ο γενικός εισαγγελέας p.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: