전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
À mes yeux, les seuils sont actuellement très bas: cet état de fait est inacceptable au vu de la débauche de bureaucratie; d' où l' augmentation.
in mijn ogen zijn de drempels nu onaanvaardbaar laag in het licht van de enorme bureaucratie. vandaar de verhoging.
À mes yeux, les seuils sont actuellement très bas: cet état de fait est inacceptable au vu de la débauche de bureaucratie; d'où l'augmentation. mentation.
in mijn ogen zijn de drempels nu onaanvaardbaar laag in het licht van de enorme bureaucratie. vandaar de verhoging.
l'utilisation de la femme en tant qu'instrument à des fins commerciales et sa promotion avilissante, dé gradante ou provocante par le biais des media sont caractéristiques à cet égard et plaident très efficacement en faveur du viol et de la débauche.
hoe dan ook, zullen wij in het programma van dit jaar een enquête moeten invoegen waarin wij proberen, aan de hand van wat besproken werd op de informele raad in den haag, een kader te schetsen van de werkelijke situatie van de vrouw in europa met betrekking tot deze problemen.
quiconque aura assisté à la débauche ou à la prostitution d'un mineur sera puni d'un emprisonnement de un mois à deux ans et d'une amende de cent francs à deux mille francs. ».
hij die ontucht of prostitutie van een minderjarige bijwoont, wordt gestraft met gevangenisstraf van een maand tot twee jaar en met geldboete van honderd frank tot tweeduizend frank. ».
380quater, pour autant que la personne provoquée à la débauche soit une personne mineur d'âge ou un élève majeur de l'établissement scolaire ou de l'internat où le membre du personnel exerce tout ou partie de ses fonctions;
380quater, voor zover de persoon die tot ontucht wordt aangezet een minderjarige is of een meerderjarige leerling van de schoolinrichting of van het internaat waar het personeelslid een volledig of gedeeltelijk ambt uitoefent;
le problème de la commission européenne est en fait le problème de toutes les institutions européennes: la fraude, le népotisme, la débauche d'argent, l'opacité de la politique de subsides, les rémunérations princières.
het probleem met de europese commissie is immers het probleem van alle communautaire instellingen zonder uitzondering: fraude, vriendjespolitiek, met geld smijten, ondoorzichtige subsidiepolitiek, vorstelijke vergoedingen.