인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a la présidence, on parlait ce matin de la nécessité de l'efficacité.
zowel het voorzitterschap als commissievoorzitter delors hebben vanmorgen gesproken over deze behoefte aan efficiency.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je crois que la commission a la ferme obligation d'aider ces pays.
ik vind dat de commissie een grote verplichting heeft om die landen de helpende hand toe te steken.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
tout écraser
& alles overschrijven
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
la commission peut-elle confirmer qu'elle a la ferme intention de mener ce projet à terme?
kan de commissie bevestigen dat zij echt voornemens is dal project volledig ten uitvoer te leggen?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
notre pays a la ferme intention de se servir effectivement de ces instruments.
de europese gedachte is de enige die definitief een einde maakt aan de oude tegenstellingen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je crois que ces difficultés peuvent être résolues si l'on en a la ferme volonté politique.
toch vind ik dat zij misschien een wat somber beeld heeft opgehangen. ik wil dat beeld ietwat minder somber maken.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a la réunion des présidents de groupe, ce matin, j'ai été d'avis que la commission des relations économiques extérieures devait à nouveau s'en saisir.
de stemming zal afhangen van twee dingen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1.4 le cese a la ferme conviction que l'industrie joue un rôle déterminant dans le développement de l'europe.
1.4 de industrie is zonder twijfel van groot belang voor de ontwikkeling van europa.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
l'union européenne a la ferme conviction que l'assistance technique en faveur du belarus sert les intérêts des deux parties.
de europese unie is er vast van overtuigd dat technische bijstand aan belarus een goede zaak voor beide partijen is.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
a) la ferme aquacole ou le parc à mollusques en cause soient officiellement déclarés infectés;
a) de kwekerij of het kweekgebied van weekdieren officieel besmet wordt verklaard;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hier et ce matin, tout le monde dans cette assemblée a désespérément essayé de rejeter la responsabilité de ce qui s'est passé hier dans cet hémicycle.
iedereen heeft hier gisteren en vandaag als een gek geprobeerd de ver antwoordelijkheid voor wat gisteren is gebeurd, van zich af te schuiven.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
" l'union européenne a la ferme volonté de lutter contre la prolifération des armes de destruction massive et de leurs vecteurs.
"de europese unie zet zich volledig in voor de bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens en de overbrengingsmiddelen ervoor.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle : aides aux investissements de commercialisation a la ferme de produits fermiers
benaming van de steunregeling : steun voor investeringen voor de verkoop van landbouwproducten op het bedrijf
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
au regard notamment de l'essor de la mondialisation, le comité a la ferme conviction qu'il conviendra d'ouvrir l'espace européen de la recherche, afin d'encourager la coopération avec les pays associés de l'ue comme avec tout autre pays tiers concerné.
het comité is er sterk van overtuigd dat, met name in het kader van de toenemende mondialisering, de europese onderzoeksruimte moet worden opengesteld, om de samenwerking met geassocieerde landen en andere relevante derde landen te stimuleren.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
j'ai bien écouté, ce matin, tout ce qu'ont dit les représentants du parlement et leur mécontentement vis-à-vis des positions exprimées dans l'avis de la commission.
ik begrijp gewoon degenen niet, die binnen onze instellingen, in de publieke opinie of in de pers beweren dat de gemeenschap het allemaal niet meer zo goed kan bijbenen, dat zij minder slagvaardig is geworden en er een beetje bijhangt. ik snap dat niet!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dans le cas du pain, dont le principal ingrédient est le blé, le prix de détail peut atteindre jusqu'à 30 fois le prix à la ferme, ce qui montre qu'une grande proportion des coûts de la production du pain n'est pas liée à la ferme.
de prijs van brood, met als hoofdbestanddeel tarwe kan echter wel 30 keer zo hoog zijn als de prijs van tarwe af boerderij, waaruit blijkt dat bij de productie van brood een groot deel van de kosten buiten de boerderij gemaakt worden.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
je crois comprendre que, ce matin-là présidence a, solennellement, levé ce doute et qu'elle à la ferme intention de considérer l'accord interinstitutionnel comme la pierre angulaire per mettant d'établir des relations avec le parlement.
het voorstel heeft betrekking op de klemtoon die u wenst te leggen op de programma's ter bevordering van de economische en sociale samenhang. als u het goedvindt, zal ik daar srraks op terugkomen, want ik vind dat wij duidelijke taal met elkaar moeten spreken.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l’ irlande a la lourde tâche d’ amener l’ excellent travail réalisé par la présidence italienne à son terme, ainsi que vous l’ avez souligné ce matin.
ierland moet nu het goede werk dat, zoals u vanmorgen zei, door het italiaans voorzitterschap is verricht, afmaken.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 1
품질:
ce matin, j'ai donc introduit un amendement à ce que je considère désormais comme une résolu tion entièrement nouvelle car j'ai la ferme conviction que les résolutions qui seront examinées de main par cette assemblée contiennent deux omis sions flagrantes.
indien de commissie het parlement niet hierbij wil betrekken, moet zij dat zeggen en de redenen daarvoor uiteenzetten, en geen juridische argumenten naar voren brengen waarvan zij maar al te goed weet dat zij volkomen aanvechtbaar zijn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en conclusion, je voudrais remercier le parlement pour l'intérêt tout particulier avec lequel il a examiné, tout d'abord au sein des différentes commissions et aujourd'hui en séance plénière, les deux accords de coopération en question, et lui assurer que la commission a la ferme intention d'utiliser la totalité de ces accords pour renforcer et approfondir la coopération avec le pacte andin et l'amérique centrale.
zij beseft dat deze ontwikkeling van grote invloed kan zijn op de exploitatie van de rechten van de auteurs, de uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen en omroeporganisaties.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.