전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
une décision judiciaire étrangère ou un acte authentique étranger doit être légalisé pour être produit en belgique en intégralité ou en extrait, en original ou en copie.
een buitenlandse rechterlijke beslissing of authentieke akte moet worden gelegaliseerd om in belgië geheel of bij uittreksel, in origineel of bij afschrift, te worden voorgelegd.
il s'agit de la procédure numéro quatre, que l'on pourrait qualifier de procédure de l'inertie légalisée.
in vijf gevallen heeft het parlement al lang geleden advies uitgebracht en zal nu opnieuw moeten worden geraadpleegd voor nader advies. dat is verspilling van de kostbare tijd van het parlement.
celle-ci devra être légalisée dans les mêmes conditions que l'expédition d'une décision judiciaire étrangère (voir supra ).
deze uitgifte moet onder dezelfde voorwaarden worden gelegaliseerd als de uitgifte van een buitenlandse rechterlijke beslissing (zie supra ).
art. 30 . § 1er. une décision judiciaire étrangère ou un acte authentique étranger doit être légalisé pour être produit en belgique en intégralité ou en extrait, en original ou en copie.
art. 30 . § 1. een buitenlandse rechterlijke beslissing of authentieke akte moet worden gelegaliseerd om in belgië geheel of bij uittreksel, in origineel of bij afschrift, te worden voorgelegd.