전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dis moi quoi
tiens moi au courant
마지막 업데이트: 2014-12-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dis-moi cela.
--„later,” antwoordde d’artagnan.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dis-moi pourquoi elle pleure.
vertel me waarom ze huilt.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dis-moi ce que je dois faire.
zeg mij wat ik moet doen.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dis moi simplement comment ça marche.
zeg me gewoon hoe dit in zijn werk gaat...
마지막 업데이트: 2016-04-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dis-moi pourquoi il était absent.
vertel mij waarom hij afwezig was.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dis-moi si ça fait mal, je te prie.
laat mij weten als het pijn doet.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dis-moi ton nom, s'il te plait.
vertel me alsjeblieft je naam.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dis moi qui tu es et je te dirai qui je suis
vertel me wie je bent en ik zal je zeggen wie ik ben
마지막 업데이트: 2011-11-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dis-moi qui sont tes amis, je te dirais qui tu es.
aan zijn vrienden kent men de man.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es.
zeg mij wat je eet, en ik zeg je wat je bent.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mais, dis-moi, d’où vient cette belle locomotive? ?
maar, zeg eens, waar komt die mooie locomotief vandaan? ?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
eh bien! je vous dis, moi, je vous répète, je vous soutiens que cette contrée est la plus curieuse qui soit sur terre.
welnu, ik zeg u, ik herhaal, ik houd vol, dat deze landstreek de zonderlingste van de geheele aarde is.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
« dis-moi comment tu envisages l' élargissement, je te dirai quelle ambition tu assignes à la construction européenne. »
" zeg mij hoe je de uitbreiding denkt te regelen, en ik zal je zeggen welke ambitie je de europese constructie toedenkt."
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
on pensera aux expériences du type galanet (intercompréhension des langues romanes), e-tandem (apprentissage en tandem de la langue d'un partenaire par le biais d'internet), "dis moi les couleurs du monde" (confrontation de cultures par comparaison des langues)…;
hierbij kan worden gedacht aan de ervaringen die zijn opgedaan met methoden als galanet (wederzijds begrip tussen twee sprekers van een romaanse taal), e-tandem (“tandemleren”, ofwel via het internet de taal van een leerling leren), “dis moi les couleurs du monde”23 (culturen naast elkaar leggen door talen met elkaar te vergelijken).
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다