인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en vertu d'un contrat de transport, ou
krachtens een vervoersovereenkomst, of
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
le prix au comptant et le prix à payer en vertu du contrat de crédit;
de prijs bij contante betaling en de bij de kredietovereenkomst bedongen prijs;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
l'autorisation est conférée par le gouvernement ou en vertu du contrat de gestion.
de toestemming wordt verleend door de regering of krachtens de beheersovereenkomst.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
être liés en vertu d'un contrat de travail à durée indéterminée;
verbonden zijn krachtens een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur;
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:
tout acompte payé par le consommateur en vertu du contrat de crédit doit être remboursé sans délai au consommateur.
eventuele voorschotten die de consument uit hoofde van de kredietovereenkomst heeft betaald, moeten dadelijk aan de consument worden terugbetaald.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
il s'agit du plafond ou du total des sommes rendues disponibles en vertu du contrat de crédit.
bedoeld wordt het plafond of de som van alle bedragen die op grond van een kredietovereenkomst beschikbaar worden gesteld.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
ces contrats sont appelés "bons de commande" en vertu du contrat-cadre.
in dit verband worden opdrachten ("order vouchers") gegeven.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
soit au remboursement dans les meilleurs délais de toutes les sommes versées par lui en vertu du contrat.
ofwel de terugbetaling, zo spoedig mogelijk, van alle door hem op grond van de overeenkomst betaalde bedragen.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
l'ancienneté visée au présent article est constituée par la durée des services rémunérés en vertu du contrat de travail.
de anciënniteit bedoeld in dit artikel wordt opgebouwd op basis van de duur van de bezoldigde diensten krachtens de arbeidsovereenkomst.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
en vertu du contrat de bail, le locataire était tenu d'acheter la bière à la brasserie courage dans des conditions déterminées.
krachtens de huurovereenkomst diende de huurder bier aan te kopen bij courage, overeenkomstig de vastgestelde voorwaarden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
le paiement convenu en vertu du contrat est beaucoup trop élevé ou beaucoup trop faible pour les services effectivement rendus.
de overeengekomen betaling buitensporig hoog of laag is in verhouding tot de daadwerkelijk verleende diensten.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
9° tous travaux analogues confiés à de scheepvaart par le gouvernement flamand en vertu du contrat de gestion visé à l'article 40.
9° alle andere soortgelijke werkzaamheden die aan de scheepvaart worden opgedragen door de vlaamse regering bij de in artikel 40 bedoelde beheersovereenkomst.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
1° la rétribution en contrepartie des missions et engagements repris par la s.p.g.e. en vertu du contrat de gestion;
1° de betaling als tegenprestatie voor de opdrachten en verbintenissen die de "s.p.g.e." krachtens het beheerscontract heeft overgenomen;
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 6
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ainsi, le service de navettes minimal que eurotunnel est tenu d'exploiter en vertu du contrat de concession ne représente que 40 % de sa propre capacité.
aangezien volgens de exploitatie-overeenkomst de helft van de capaciteit van de tunnel voor de pendeldienst is gereserveerd, en de andere helft voor de internationale reizigers- en goederentreinen, beschikken verzoeksters in feite over 100 % van de voor laatstgenoemde categorie vervoer beschikbare doortochten per uur.
considérant que cette canalisation consacre un des devoirs confiés par l'etat belge à la loterie nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties;
overwegende dat deze kanalisatie tot het takenpakket behoort waarmee de belgische staat de nationale loterij heeft belast krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten;
(la société ne peut utiliser ses avoirs et ses disponibilités que pour réaliser ses missions et tâches prévues par ou en vertu du présent code ou du contrat de gestion.)
(de " société " kan diens vermogen en beschikbare gelden enkel gebruiken voor het uitvoeren van zijn opdrachten en taken bepaald bij of krachtens deze code of het beheerscontract.)
considérant que cette mission de canalisation répond à un des devoirs confiés par l'etat belge à la loterie nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties;
overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort waarmee de belgische staat de nationale loterij heeft belast krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten;
- le montant de la commission obtenue ou à obtenir par l'organisateur de la vente aux enchères publiques de la part de son commettant, en vertu du contrat de commission à la vente.
- het bedrag van de door de organisator van zijn opdrachtgever ontvangen of te ontvangen commissie krachtens de overeenkomst tot verkoop in commissie.