전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
il préfère proposer un seul rapport semestriel.
hij zou liever zien dat alleen voor publicatie van een halfjaarlijks verslag wordt gepleit.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
il préfère un sol de jardin légèrement humide
hij heeft een voorkeur voor een licht vochtige tuingrond
마지막 업데이트: 2020-04-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il préfère ne pas anticiper la révision du montant global maximum.
tijdens dat debat stelden wij drie hoofdeisen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
m. mitterrand nous a dit qu'il préfère parler la langue de racine.
de heer mitterrand heeft eveneens gezegd dat hij liefst de taal van racine spreekt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
curieusement, le conseil de ministres ne sait pas tout cela, puisqu'il préfère économiser
om deze redenen stemt de fractie van de europese volkspartij voor de amendementen en het programma.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il préfère en fait vendre ses équipements, ses compétences techniques ou son savoir-faire.
hij geeft er in de praktijk de voorkeur aan zijn apparatuur, zijn technische deskundigheid of zijn know-how te verkopen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il préfère insister sur les procédures de consultation ex ante et la qualité des études préliminaires d’impact et sur les études et consultations ex post.
de voorkeur van het eesc gaat uit naar raadpleging vooraf en voorbereidende effectbeoordelingen evenals naar studies en raadplegingsrondes achteraf.
dans son commentaire sur cet e-mail, mohammadkotb décrit les doodles qu'il préfère et pour lesquels il a voté en ligne :
mohammadkotb schreef zijn reactie op de e-mail nadat hij hem had gelezen en hij gaf aan welke doodles hij mooi vond en op welke hij had gestemd:
banque de détail, de la banque universelle, où il préfère des accords de coopération qui laissent à chacune des entités bancaires son identité nationale ou locale.
gens hem alleen verstandig is wanneer het om een zeer gespecialiseerde en sterk internationaal gerichte activiteit gaat: bijvoorbeeld „corporate finance", kapi taalmarkten enzovoort.
il préfère que cela fasse l'objet d'une annexe séparée pour éviter que des actes législatifs ne soient nécessaires à chaque fois qu'il y aura lieu d'ajouter des amendements à caractère purement technique.
maar de commissie is natuurlijk geen college van amateur-chefs van staven en wil goed samenwerken. tussen patten en solana zal met geen mogelijkheid een wig te drijven zijn.
bref, on préfère éviter d'affronter le vrai problème de la prévention des crues pour investir, au contraire, comme cela s'est produit par exemple dans notre région, dans des mégadigues.
tot vorige week mislukte iedere poging nog. op 22 oktober is onder leiding van de heer van miert een commissie bij elkaar geweest die er toen niet in geslaagd is om stappen in de goede richting te zetten.
en fait, il préfère voir dans la formation un épanouissement de l'individu, qui prend son propre apprentissage en main et l'oriente de la manière appropriée à son cas personnel.
het centrum ziet zo'n training dan ook eerder als een ontwikkeling, waarbij iedere deelnemer de verantwoordelijkheid voor zijn eigen leerproces neemt en dat in de voor hem beste richting stuurt.
en effet, il préfère à la pratique de la multiplication des actions spécifiques relatives à des zones délimitées et au moyen de mesures morcelées et fragmentaires, un règlementcadre unique pour l'ensemble des interventions structurelles agricoles.
het comité geeft toe dat de doelstellingen van artikel 39 van het eeg-verdrag slechts geleidelijk en na verloop van een vrij langdurige overgangsperiode bereikt zullen kunnen worden.
bien qu'il préfère en général agir par persuasion, le gouvernement italien suspend en partie l'application de l'échelle mobile, mesure décidée par un accord interprofessionnel.
het lijdt geen twijfel dat de ondernemingsraden, ook al vervullen zij een echte overlegfunctie, niet hetzelfde doen als de vakorganisaties.
il préfère quant à lui le point de vue de la commission aux observations formulées dans le projet d'avis sur cet article, et émet de sérieuses réserves sur les paragraphes 3.10.1 et 3.10.2.
hij had liever gezien dat het standpunt van de commissie betreffende dit artikel in het advies zou zijn weergegeven, en staat dan ook uiterst gereserveerd tegenover de inhoud van de paragrafen 3.10.1 en 3.10.2.