전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
adresse email
e-mailadres
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 7
품질:
a) adresse email:
a) e-mailadres :
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
adresse email adresse email
e-mailadres e-mailadres
마지막 업데이트: 2011-03-23
사용 빈도: 1
품질:
adresse email de l' expéditeur
e-mailadres van afzender
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
veuillez entrer une adresse email valide
voer een geldig e-mailadres in
마지막 업데이트: 2013-10-08
사용 빈도: 1
품질:
un compte opera avec cette adresse email existe déjà
een opera-account met dit e-mailadres bestaat al
마지막 업데이트: 2017-03-08
사용 빈도: 1
품질:
votre nom, adresse, numéro de téléphone et adresse email
uw naam, adres, telefoonnummer en e-mailadres
마지막 업데이트: 2016-12-05
사용 빈도: 4
품질:
l'adresse email spécifiée n'est pas correcte. veuillez la vérifier.
fout: het ingevoerde e-mailadres is ongeldig. controleer het adres op fouten.
마지막 업데이트: 2013-02-20
사용 빈도: 1
품질:
mon adresse (*) (en caractère d'imprimerie) (pays)
mijn adres (*) (in blokletters) (land)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
adresse email de l'entreprise et, le cas échéant, du responsable d'entreprise :
e - mail adres van de onderneming en , desgevallend , van de verantwoordelijke van de onderneming :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
je ne connais pas encore mon adresse, je vais habiter un temps chez mon ami.
ik weet mijn adres nog niet, ik ga een tijdje bij mijn vriend wonen.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
mon adresse (***) à (en majuscules d'imprimerie) (pays) est :
mijn adres (***) (in blokletters) (land) is :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
erreur : un compte existe déjà pour cette adresse email. connectez vous avec ce compte ou spécifiez une autre adresse email.
fout: er is al een account ingesteld voor het ingevoerde e-mailadres. log in met dat account, of voer een ander e-mailadres in.
마지막 업데이트: 2013-02-20
사용 빈도: 1
품질:
mon adresse (***) à (en majuscules d'imprimerie) (pays)…………………………………………………………………………………………est :……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….date………………………………signature…………………………………………….
mijn adres (***) (in blokletters) (land)……………………………………………………………………………………is………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….datum………………………………handtekening
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
saisissez votre adresse email ici pour avoir accès à vos commandes précédentes sur magnatune directement depuis amarok. username for logins to magnatune
username for logins to magnatune
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
pendant son intervention, m. gollnisch a déclaré à mon adresse que sa famille, disait-il, n' accepterait jamais le fascisme.
de heer gollnisch heeft mij aangevallen en gezegd dat zijn politieke medestanders fascisme nooit zouden accepteren.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
j'avais pris mon parti de ne plus le voir, quand, le 16 novembre, rentré dans ma chambre avec ned et conseil, je trouvai sur la table un billet à mon adresse.
ik had mijne partij gekozen om hem niet meer te zien, toen ik den 16den november met ned en koenraad in mijne kamer terugkeerende, op de tafel een brief aan mijn adres zag liggen.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
je proteste contre les critiques formulées par le commissaire à mon adresse lorsqu' elle dit que cet accord n' a rien à voir avec la flotte espagnole et lorsqu' elle laisse entendre que je n' aurais pas dû évoquer ce point.
ik ben het helemaal niet eens met de kritiek van de commissaris waar zij zei dat het niets met spanje te maken had en zij suggereerde dat ik er niet naar had mogen verwijzen.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
autre renseignement: a) adresse email: info@islah.org, b) tél.: 020 8452 0303, c) fax: 020 8452 0808, d) numéro de l’entreprise au royaume-uni: 03834450.»
andere informatie: a) e-mailadres: info@islah.org, b) tel.: 020 8452 0303, c) fax: 020 8452 0808, d) handelsregistratienummer uk 03834450.”
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질: