전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
multilingue
meertaligheid
마지막 업데이트: 2013-08-11 사용 빈도: 4 품질: 추천인: Wikipedia
correspondancier multilingue
correspondent vreemde talen
마지막 업데이트: 2014-11-14 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
plaquettes multilingue:
meertalige blisterverpakkingen:
마지막 업데이트: 2017-04-26 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
dactylographie (multilingue)
tikwerk (meertalig)
마지막 업데이트: 2012-04-06 사용 빈도: 2 품질: 추천인: IATE
une sociÉtÉ multilingue
een meertalige samenleving
마지막 업데이트: 2017-04-08 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
2,81 mb multilingue
2,81 mb in meerdere talen
마지막 업데이트: 2012-03-19 사용 빈도: 3 품질: 추천인: IATE
l’Économie multilingue
de meertalige economie
objet intelligent multilingue
meertalig intelligent object
마지막 업데이트: 2014-11-15 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
la plateforme est multilingue.
het platform is meertalig.
마지막 업데이트: 2017-04-25 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
d’un glossaire multilingue.
een meertalige woordenlijst.
secrétaire multilingue (trilingue)
meertalig secretaris - secretaresse (3-talig);
마지막 업데이트: 2012-04-06 사용 빈도: 4 품질: 추천인: IATE
traitement de texte multilingue
meertalige tekstverwerker
aide multilingue pour l'éditeur
meertalig hulpmiddel voor schrijver
base de données multilingue taric
meertalige gegevensbank taric
société de l'information multilingue
meerjarenprogramma ter bevordering van de taalverscheidenheid van de gemeenschap in de informatiemaatschappij
l’europe sera toujours multilingue.
europa zal altijd meertalig zijn en door talen te leren gaan er deuren voor u open.
마지막 업데이트: 2014-02-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
banque de données terminologiques multilingue
meertalige terminologische gegevensbank
favoriser une économie multilingue performante;
een gezonde meertalige economie stimuleren; en
마지막 업데이트: 2017-04-25 사용 빈도: 3 품질: 추천인: IATE
l'europe est et restera multilingue.
europa is - en blijft - veeltalig.
mlis: société de l'information multilingue
mlis: voor een meertalige informatiemaatschappij