전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ils trouveront les moyens.
men moet zich conformeren aan de norm.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ils se trouveront en perdition,
daarom zullen zij verlies tegemoet zien.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
lecteurs trouveront des informations de
basisinformatie over alle communautaire activiteiten kan men vinden in de
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ils y trouveront deux sources courantes.
daarin zijn twee bronnen die stromen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sur cette voie, ils nous trouveront à leur côté.
daar zullen zij voor vechten en wij zullen hen in hun strijd terzijde staan.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
je ne sais pas si elles trouveront une réponse.
of ik er een reactie op krijg, weet ik niet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
des prix seront remis aux personnes qui les trouveront.
er zijn prijzen voor de vinders
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
la commission estpersuadée que ces questions trouveront une réponse.
de commissie is ervan overtuigd dat op deze vragen een antwoord zal komen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la commission est persuadée que ces questions trouveront une réponse.
deze doelstellingen stonden de auteurs van het verdrag betreffende de europese unie reeds voor ogen, maar blijkens de analyse van de werking van het verdrag moet nog veel worden gedaan.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
et ils trouveront devant eux tout ce qu'ils ont œuvré.
en zij vinden dat wat zij deden aanwezig is.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
cer tains trouveront le rapport de la commission injustement pessimiste.
er zij aan her innerd dat de woorden van christus in het evangelie aan de basis liggen van secularisatie: „geef de keizer wat de keizer toekomt en geef god wat god toekomt."
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
les ministres des finances trouveront bien la solution à leurs différends.
de ministers van financiën zullen er beslist in slagen een oplossing te vinden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nos citoyens le trouveront aussi fumeux qu' une circulaire ministérielle.
voor onze burgers is dit verslag echter bijna net zo wollig als een circulaire van een ministerie.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
approximativement 5 % du delta se trouveront du côté bétail de la clôture.
ongeveer 5% van de delta zal door de afscheiding voor vee worden bestemd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
certains trouveront les objectifs trop ambitieux, d'autres, pas assez.
voor de een zal er te veel worden nagestreefd, voor de andere te weinig.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la visibilité et la proximité de l'europe s'en trouveront confortées.
dat zal de zichtbaarheid en nabijheid van europa vergroten.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ils y trouveront aussi, s'ils le désirent, de quoi nourrir leur imagination.
voor hen die dit zoeken, is hierin tevens het nodige voedsel voor hun verbeelding te vinden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
faisons donc ce que nous croyons être juste, défendable, ce que les citoyens trouveront raisonnable.
nietontvankelijk zijn met name de bepalingen die een bestraffing inhouden voor de leden van het europees parlement die tevens lid zijn van een na tionaal parlement.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
et ils ne trouveront, pour eux, en dehors d'allah, ni allié ni secoureur,
zij zullen niemand naast god vinden, die hen kan helpen of ondersteunen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
certains trouveront peutêtre ridicule d'avoir présenté dix rapports sur le dialogue nord-sud.
de buitenlandse schuld van de ontwikkelingslanden is in nog geen tien jaar verdriedubbeld en loopt tegen woordig in de biljoenen dollars.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: