인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
veuillez payer
gelieve te betalen voor 15 maart
마지막 업데이트: 2020-02-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
n'oubliez plus jamais de payer vos factures !
nooit meer een rekening vergeten te betalen!
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je vais payer immédiatement après réception.
kan u op de factuur vermelden schade vrij en premium klaar ?
마지막 업데이트: 2018-04-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vos factures de téléphonie mobile sont
na uw vakantie in het buitenland is
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
conservez dès lors vos factures, vos prescriptions et vos reçus.
bewaar dus al uw rekeningen, voorschriften en kwitanties.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vous devez donc conserver toutes vos factures, prescriptions et reçus.
bewaar dus al uw rekeningen, recepten en kwitanties.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vous trouverez les coordonnées de votre opérateur sur vos factures ou dans le répertoire de votre téléphone.
deze gegevens zijn te vinden op uw factuur of in de telefoongids.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cette pension était donc à payer immédiatement à partir de l'âge de 55 ans pour les femmes et de 60 ans pour les hommes.
vrouwen hadden dus recht op onmiddellijk pensioen vanaf 55-jarige leeftijd, mannen vanaf 60-jarige leeftijd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la réalité, c' est que si vous n' avez pas d' emploi, vous ne pouvez pas payer vos factures ou subvenir à vos propres besoins.
de realiteit is dat wanneer je geen baan hebt, je de rekeningen niet kunt betalen en jezelf niet kunt onderhouden.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
tout comme la location-vente, le crédit-bail permet d'utiliser un bien sans devoir le payer immédiatement.
evenals huurkoop geeft ook leasing gebruiksrecht over een bedrijfs middel zonder er onmiddellijk voor te hoeven betalen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
« en effet, certains ne disposent pas de l'argent nécessaire pour payer immédiatement la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale.
« sommige mensen beschikken immers niet over het geld om de planbatenheffing dadelijk te betalen.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
grâce à la location-vente et au crédit-bail, une entreprise peut se servir d'un bien sans devoir le payer immédiatement.
door middel van huurkoop en leasing verwerft een bedrijf recht op het gebruik van een bedrijfsmiddel zonder er direct voor te hoeven betalen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la location-vente est une méthode qui permet d'acquérir le droit d'utiliser un bien sans devoir le payer immédiatement en totalité et en espèces.
huurkoop is een methode van verkrijging van het gebruiksrecht van een be drijfsmiddel zonder het totaalbedrag direct in contanten op tafel te hoeven brengen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
comme je vous l' ai dit, je transmettrai immédiatement vos questions à mme bjerregaard, qui sera en mesure de nous donner des réponses complètes.
zoals ik reeds zei, ik zal uw vragen onmiddellijk aan mevrouw bjerregaard overmaken, die ons vollediger kan antwoorden.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
le ministre accorde, par sa décision, un premier acompte d'au maximum 40 %, à payer immédiatement après la signature de l'arrêté ministériel.
de minister kent in zijn beslissing een eerste voorschot toe van maximaal 40 %, uit te betalen onmiddellijk na de ondertekening van het ministerieel besluit.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
comme je vous l'ai dit, je transmettrai immédiatement vos questions à mme bjerregaard, qui • sera en mesure de nous donner des réponses complètes.
bij dit soort incidenten mogen we toch echt veel meer verwachten van de commissie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
comme, pour ne pas affecter la solidité financière du régime d'assurance, il n'était pas possible de payer immédiatement ces prestations à toutes les mères nées avant 1921, la loi prévoit un paiement par étapes.
daar men het financiële evenwicht van de pensioenverzekeringsregeling wil waarborgen was het niet mogelijk deze uitkeringen onmiddellijk uit te betalen aan alle moeders die vóór 1921 zijn geboren.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
envendant vos créances en cours à une société d’affacturage, vous pouvez vous assurer un paiementplus rapide et plus fiable de vos factures, mais vousn’en recevrez pas le montant intégral.
bij grote banken wordt dezevorm van financiering in veel gevallen via dochterondernemingen verstrekt, die zich hierop hebbentoegelegd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
toutefois, en cas de cessation d'activités, l'employeur peut payer immédiatement au fonds toutes les cotisations encore dues, et cela sur base d'un décompte pour lequel il aura fourni au fonds toutes les données salariales nécessaires.
in geval van stopzetting van bedrijvigheid mag de werkgever evenwel onmiddellijk alle nog verschuldigde bijdragen aan het fonds betalen, en dit op basis van een afrekening voor dewelke hij alle nodige loongegevens aan het fonds verstrekt.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dans ces circonstances, les contribuables devraient avoir le droit soit de payer immédiatement le montant de la taxe de sortie calculé soit d'étaler le paiement du montant de la taxe, éventuellement assorti d'intérêts et d'une garantie, sur plusieurs années et de régler leur charge fiscale par paiements échelonnés.
in die situaties moeten belastingplichtigen het recht hebben om het vastgestelde bedrag aan exitheffingen onmiddellijk te betalen dan wel de betaling ervan uit te stellen, eventueel in combinatie met berekening van rente en zekerheidstelling, over een bepaald aantal jaren en hun belastingschuld in termijnen te voldoen.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인: