검색어: xviième (프랑스어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Dutch

정보

French

xviième

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

네덜란드어

정보

프랑스어

histoire du xviième siècle

네덜란드어

17e eeuw, geschiedenis

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

1 oeuvre du xviième siècle de l'école française;

네덜란드어

1 werk uit de xviie eeuw van de franse school;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

xviième confÉrence ministÉrielle du dialogue de san josÉ guatemala, 26 mars 2001

네덜란드어

xviie ministeriËle conferentie in het kader van de dialoog van san jose

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la seville du xviième siècle présente une structure sociale très diversifiée.

네덜란드어

het sevilla van de 17de eeuw heeft een zeer gedifferentieerde sociale structuur.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le départ et la condition des femmes en europe à la fin du xvème et au cours des xvième et xviième siècles

네덜란드어

het vertrek en de positie van vrouwen in europa aan het eind van de 15de eeuw en in de 16de en 17de eeuw

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le nombre de passagers pouvant s'embarquer sur chaque navire varie sensiblement au cours des xvième et xviième siècles.

네덜란드어

het aantal passagiers dat op een schip kon meevaren nam ¡n de loop van de 16de en 17de eeuw beduidend toe.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a partir du xviième siècle, on crée une liaison directe entre l'espagne et les villes portuaires du rio de la plata.

네덜란드어

vanaf de 17de eeuw bestond er een directe verbinding tussen spanje en de havensteden van de rio de la plata.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

au xvième et au xviième siècles, la situation de la femme en espagne est déterminée par une série de codes généraux qui réglementent le droit espagnol et qui se sont accumulés avec le temps.

네덜란드어

de positie van de vrouw in spanje werd in de 16de en 17de eeuw bepaald door een aantal algemene wetboeken waarin het recht in spanje geregeld werd en die in de loop van de tijd talrijker zijn geworden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

invisibilité introduite à la suite de la fixation écrite, partout en europe, de la langue dans les systèmes grammaticaux des xvième et xviième siècles, nous y reviendrons.

네덜란드어

québec, hebben al in het begin van de jaren tachtig antidiscriminerende taalkundige maatregelen genomen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

pour comprendre la position de la femme dans le processus de conquête et de colonisation de l'amérique, il est indispensable de connaître sa situation dans la société espagnole des xvième et xviième siècles.

네덜란드어

om de rol van de vrouw in de verovering en de kolonisatie van amerika te begrijpen moet eerst haar positie in de spaanse maatschappij gedurende de 16de en 17de eeuw beschouwd worden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

au xviième siècle, dans le vice-royaume du mexique, une enfant nommée juana inés éprouvait un immense désir de lire. a trois ans, elle commença à le faire seule.

네덜란드어

in de 17de eeuw was er in het onderkoninkrijk mexico een meisje met de naam juana inés, dat een enorme drang had om te lezen en dat er toen zij drie jaar was dan ook uit zichzelf mee begon.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le fait qu'une femme soit écrivain n'est pas une nouveauté dans la première moitié du xviième siècle, mais la nouveauté réside dans sa réputation d'auteur de comédies.

네덜란드어

het fenomeen "vrouwelijke schrijver" is niet nieuw in de eerste helft van de 17de eeuw; haar faam als schrijfster van komedies is dat daarentegen wel.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

- les journaux et les chroniques d'explorateurs et de colonisateurs laissent rarement entrevoir dans leurs descriptions et, lorsque c'est le cas, c'est avec tous les préjugés et donc les déformations du regard stupéfait d'un homme européen de la fin du xvème siècle ou des xvième et xviième siècles, ces populations différentes, composées également de femmes, qui peuplaient les nouvelles terres inconnues.

네덜란드어

- de dagboeken en kronieken van de ontdekkingsreizigers en kolonisatoren gunnen ons soms in hun beschrijvingen, met alle vooroordelen en met de vervormde en verbaasde blik van een europese man uit het eind van de 15de of uit de 16de en 17de eeuw, een blik op deze verschillende volkeren, waaronder ook de vrouwen, die dit nieuwe, onbekende land bewoonden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,981,403 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인