전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ex 2101
ex 2101
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
{sec(2008) 2101}
{sek(2008) 2101}
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
2101 11 19 | - - -autres |
2101 11 19 | - - -andere |
마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 1
품질:
voir première partie i, n" 2101.
24/64 (dingemans / soziale verzekeringsbank,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
voir première partie i, n°' 2101, 2102.
siehe erster teil, i, nr. 503.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
règlement (ce) no 2101/2004 de la commission
verordnung (eg) nr. 2101/2004 der kommission
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
600 2323 2101 2295 457 formation professionnelle, nouvelle technologie, politique de
europäisches parlament, politische verantwortung, politische vertretung, verzeichnis
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
adresse: po box 2101, masbeh square, baghdad, iraq.
box 2101, masbeh square, baghdad, iraq.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
2) l'entrée concernant le code nc 2101 30 91 est supprimée.
2. der eintrag für den kn-code 2101 30 91 wird gestrichen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
1) l'entrée concernant le code nc 2101 30 11 est supprimée;
1. der eintrag für den kn-code 2101 30 11 wird gestrichen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2101 2102 4200-5 5201 5202 prestation d'invalidité, prestation de même nature
familienleistung, Übergangsvorschrift
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2101 2102 4200-5 allocation de naissance, annexe, définition de termes, prestation familiale
anhang, definition der begriffe, familienleistung, geburtsbeihilfe
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
capteur selon la revendication 13, dans lequel le circuit est un microprocesseur (2101).
sensor gemäß anspruch 13, worin die schaltung ein mikroprozessor (2101) ist.
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
1-1b (règlement n° 574/72). n° 2101 et suiv.
siehe erster teil, 11Β (verordnung nr. 574/72), nr. 2101 ff.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2008 99 91 2101 1298 2101 20 98 2101 30 19 2101 30 99 2102 1031 2102 10 39 2105 ex 2106 (sauf 2106 90 30 à 2106 90 59)
2008 99 91 2101 12 98 2101 20 98 2101 30 19 2101 30 99 2102 10 31 2102 10 39 2105 π 2106 (ausgenommen 2106 90 30 bis 2106 90 59)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
fabrication dans laquelle toutes les matières utilisées doivent être classées dans une position différente de celle du produit. toutefois, la valeur des sucres du chapitre 17 utilisés ne doit pas excéder 33 zfc du prix départ usine du produit ex 2101
herstellen, bei dem alle verwendeten vormaterialien in eine andere position als die hergestellte ware einzureihen sind, vorausgesetzt daß der wen aller verwendeten vormaterialien ohne ursprungscigenschaft des kapitels 17 30 v. h. des ab-werk-preises der ware nicht überschreitet ex 2101
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2101 | extraits, essences et concentrés de café, de thé ou de maté et préparations à base de ces produits ou à base de café, thé ou maté; chicorée torréfiée et autres succédanés torréfiés du café et leurs extraits, essences et concentrés: |
2101 | extracten, essences en concentraten, van koffie, van thee of van maté en preparaten op basis van deze producten of op basis van koffie, van thee of van maté; gebrande cichorei en andere gebrande koffiesurrogaten, alsmede extracten, essences en concentraten daarvan: |
마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 3
품질: