검색어: je peu t'appele après (프랑스어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Russian

정보

French

je peu t'appele après

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

러시아어

정보

프랑스어

la > devrait être appelée après que l'opération a été apurée.

러시아어

>.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

l'appel après le tsunami et l'appel en faveur de l'asie du sud sont ceux qui ont été les mieux financés.

러시아어

В 2005 году наибольшие объемы финансовых средств были получены в ответ на призывы в связи с цунами и помощью для Южной Азии.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

113. la juridiction d'appel, après avoir examiné le recours, peut rendre une ordonnance:

러시아어

Суд апелляционной инстанции, рассмотрев апелляционную жалобу, протест, вправе своим определением:

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 4
품질:

프랑스어

l'État partie ajoute que le requérant n'a pas prouvé qu'il a reçu des messages et des appels après la diffusion de l'émission sur la tsr et tv5.

러시아어

Государство-участник добавляет, что заявитель не доказал, что после трансляции передачи по каналам ТРШ и ТВ5 он получал послания и телефонные звонки.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cette prorogation devrait aussi valoir pour les juges de première instance qui seront affectés à la chambre d'appel après l'achèvement des affaires dont ils sont actuellement saisis.

러시아어

Это продление должно также касаться судей Судебной камеры, которые будут переведены после завершения их текущих дел.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

345. dans les secteurs d'opération des autres brigades, les troupes régulières ont été renforcées ou relevées par des réservistes appelés après les premières attaques terrestres.

러시아어

345. В районах действия других бригад регулярные войска усиливались или заменялись резервистами, которые были призваны после первоначальных сухопутных ударов.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce n'est que le 26 juin 1999 que cette juridiction a établi qu'une condamnation prononcée par une juridiction d'appel après acquittement par le tribunal de première instance ne constituait pas une violation du droit à un double degré de juridiction.

러시아어

До 26 июня 1999 года Конституционный суд не постановлял, что признание виновности обвиняемого апелляционным судом после вынесения ему оправдательного приговора судом первой инстанции не нарушает права на пересмотр дела.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

le 29 juillet 2002, l'appelant Žigić a demandé la suspension de la procédure en appel après avoir été informé par le greffe qu'il ne bénéficiait plus d'aide juridictionnelle au motif qu'il ne pouvait plus être déclaré indigent.

러시아어

218. 29 июля 2002 года апеллянт Жигич обратился с просьбой о приостановлении производства по его апелляции, поскольку он был информирован Секретариатом о том, что его юридическая помощь была отозвана, т.к. он уже не может рассматриваться как малоимущий.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

5.7 en ce qui concerne les conclusions que le service des forêts a transmises à la cour d'appel après l'expiration du délai, les auteurs soulignent qu'elles comprenaient les constatations du comité dans l'affaire jouni länsman ainsi qu'un mémoire.

러시아어

5.7 Касаясь представлений Лесной службы в Апелляционный суд после истечения установленного срока, авторы заявляют, что они включали Соображения Комитета по делу Юни Лянсмана и памятную записку.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

136. la cour suprême est compétente pour juger les affaires de discrimination raciale qui peuvent lui être soumises en appel après examen par la haute cour, le tribunal des relations du travail et le tribunal foncier.

러시아어

136. Рассмотрение апелляций на решения Высокого суда, Суда по трудовым спорам и Земельного суда по делам, связанным с расовой дискриминацией, входит в полномочия Верховного суда.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

10.12 finalement, le comité observe que, le 10 avril 2009, le requérant a créé le cerdec en suisse et il a inscrit l'association je-peu dans le registre des associations.

러시아어

10.12 Наконец, Комитет отмечает, что 10 апреля 2009 года заявитель создал отделение НОВДК в Швейцарии и зарегистрировал ММПЕ в реестре ассоциаций.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

3.2 en ce qui concerne l'épuisement des recours, l'auteur estime que le recours en amparo formé devant le tribunal constitutionnel ne peut aboutir, la jurisprudence constante de cette instance étant de ne pas reconnaître le droit au double degré de juridiction en cas de condamnation par le tribunal d'appel après acquittement par le tribunal de première instance.

러시아어

3.2 Что касается исчерпания средств правовой защиты, то автор считает, что обжалование в Конституционном суде по процедуре ампаро бесперспективно, поскольку практика этого суда неоднократно свидетельствовала о том, что он не признает права на пересмотр во второй инстанции в случае осуждения апелляционным судом после оправдательного приговора суда первой инстанции.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,761,651,743 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인