전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
sourire
улыбаться
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
elle m'a fait un sourire.
Она улыбнулась мне.
마지막 업데이트: 2014-02-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
un sourire traversa son visage.
Улыбка пробежала по его лицу.
j'aime ta façon de sourire.
Мне нравится, как ты улыбаешься.
elle était envoûtée par son sourire.
Она была околдована его улыбкой.
j'aime sourire et j'aime rire >>.
Я люблю улыбаться и смеяться>>.
마지막 업데이트: 2017-01-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tous ces tweets font naître un sourire amer.
Все эти твиты вызывали у читателей горькие усмешки.
마지막 업데이트: 2016-02-24 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
greg arbore un grand sourire de satisfaction !
greg УЛЫБАЕТСЯ, НЕ ВЕРЯ СВОЕМУ СЧАСТЬЮ!
마지막 업데이트: 2016-10-19 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Translated.com
marguerite eut un sourire chargé d’amertume.
Маргарита заговорила, криво и гпько улыбаясь:
마지막 업데이트: 2014-07-30 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
tu me manques. ton sourire, ta gentillesse me manquent.
Скучаю по твоей улыбке, скучаю по твоей доброте.
avec un sourire pour réchauffer et des larmes pour rafraîchir;
И улыбкой согреться, и слезу утереть;
마지막 업데이트: 2017-01-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
nthabiseng est une magnifique petite fille, au sourire éclatant.
Нтабисенг -- очаровательная маленькая девочка с белоснежной улыбкой.
aujourd'hui je me rappelle parfaitement du sourire de hamza.
Я до сих пор прекрасно помню улыбку Хамзы.
(ivan eut un sourire mystérieux.) c’est une femme !
Я даже знаю, кто, – тут Иванушка таинственно улыбнулся, – это женщина.
le même sourire mauvais déforma la figure de lévi, et il dit :
Та же плохая улыбка исказила лицо Левия, и он сказал:
elle levait et baissait mécaniquement sa main, et adressait à tous un sourire figé.
Она механически поднимала и опускала руку и, однообразно скалясь, улыбалась гостям.
la vidéo musicale 'happy' fait sourire les gens et les rend heureux.
Ролик «happy» заставляет людей улыбаться и делает их счастливее.
ta vie est pauvre, hegemon. sur quoi l’orateur se permit de sourire.
Твоя жизнь скудна, игемон, – и тут говорящий позволил себе улыбнуться.
a chaque fois que je lui demandais de m'aider il avait toujours un large sourire.
Каждый раз, когда я просил его о помощи, он широко улыбался.
3. the shining smile of tough mothers (le sourire radieux des mères courage)
3. Счастливая улыбка матери-труженицы