전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
le statu quo n'est pas envisageable.
statu-quo-ul nu reprezintă o opţiune.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
l'inaction n'est donc pas envisageable.
prin urmare menținerea situației actuale nu este o opțiune.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
il n'est pas envisageable de continuer ainsi.
menținerea acestor modele nu este o opțiune.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:
le maintien du statu quo n’est pas envisageable.
abordarea „business as usual” nu reprezintă o opţiune.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
il serait, par conséquent, envisageable d'examiner:
prin urmare, s-ar putea analiza:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
cet étalonnage est néanmoins envisageable dans certains domaines très spécifiques.
cu toate acestea, pentru anumite domenii foartespecifice,se poateefectua oanaliză comparativă.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il est donc envisageable d'avoir un droit au logement européen.
acest lucru creează posibilitatea de a avea un drept la locuinţă european.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
aucune exception n'est envisageable", a souligné le président valcárcel.
de la acestea nu se poate face rabat”, a subliniat președintele valcárcel.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
des moyenspragmatiquestelsquela mise encommun d’expertsau niveau del’ue est également envisageable.
de asemenea, mai pot fi luate în considerare mijloace pragmatice cum arfi utilizarea în comun a experţilorîn cadrul ue.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(4) toutefois, le maintien du statu quo n’est plus envisageable aujourd’hui.
(4) totuşi, continuarea abordării „business as usual” nu mai reprezintă o opţiune.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
ils ne seraient envisageables que dans un cadre européen approprié.28
acestea nu pot fi avute în vedere decât într-un cadru european corespunzător.28
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질: