전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et il m`a dit: tu es mon serviteur, israël en qui je me glorifierai.
şi mi -a zis: ,israele, tu eşti robul meu, în care mă voi slăvi.`
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
puisqu`il en est plusieurs qui se glorifient selon la chair, je me glorifierai aussi.
de vreme ce mulţi se laudă după firea pămîntească, mă voi lăuda şi eu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
je te louerai de tout mon coeur, seigneur, mon dieu! et je glorifierai ton nom à perpétuité.
te voi lăuda din toată inima mea, doamne, dumnezeul meu, şi voi prea mări numele tău în veci!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
je me glorifierai d`un tel homme, mais de moi-même je ne me glorifierai pas, sinon de mes infirmités.
cu un astfel de om mă voi lăuda; dar întrucît mă priveşte pe mine însumi, nu mă voi lăuda decît cu slăbiciunile mele.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
il m`invoquera, et je lui répondrai; je serai avec lui dans la détresse, je le délivrerai et je le glorifierai.
cînd mă va chema, îi voi răspunde; voi fi cu el în strîmtorare, îl voi izbăvi şi -l voi proslăvi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
les troupeaux de kédar se réuniront tous chez toi; les béliers de nebajoth seront à ton service; ils monteront sur mon autel et me seront agréables, et je glorifierai la maison de ma gloire.
toate turmele chedarului se vor aduna la tine, berbecii din nebaiot vor fi în slujba ta; se vor sui pe altarul meu ca jertfă plăcută mie, şi casa slavei mele o voi face şi mai slăvită.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
la gloire du liban viendra chez toi, le cyprès, l`orme et le buis, tous ensemble, pour orner le lieu de mon sanctuaire, et je glorifierai la place où reposent mes pieds.
slava libanului va veni la tine, chiparosul, ulmul şi merişorul (cimişirul), cu toţii laolaltă, ca să împodobească locul sfîntului meu locaş, căci eu voi proslăvi locul unde se odihnesc picioarele mele.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et il m`a dit: ma grâce te suffit, car ma puissance s`accomplit dans la faiblesse. je me glorifierai donc bien plus volontiers de mes faiblesses, afin que la puissance de christ repose sur moi.
Şi el mi -a zis: ,,harul meu îţi este de ajuns; căci puterea mea în slăbiciune este făcută desăvîrşită.`` deci mă voi lăuda mult mai bucuros cu slăbiciunile mele, pentruca puterea lui hristos să rămînă în mine.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: