전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
les laboureurs sont consternés, les vignerons gémissent, a cause du froment et de l`orge, parce que la moisson des champs est perdue.
လယ်လုပ်သော သူတို့၊ လယ်၌ ရိတ်ရသော အသီးအနှံပျက်သောကြောင့်၊ ဂျုံစပါးနှင့် မုယောစပါး အတွက် ရှက်ကြောက်ခြင်းရှိကြလော့။ ဥယျာဉ်ကို ပြုစု သော သူတို့၊ မြည်တမ်းကြလော့။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
je fortifierai les bras du roi de babylone, et je mettrai mon épée dans sa main; je romprai les bras de pharaon, et il gémira devant lui comme gémissent les mourants.
ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင်ကို ငါခိုင်မာစေ၍၊ ငါ့ထားကို သူ့လက်၌ အပ်မည်။ ဖာရောမင်း၏ လက်ရုံးတို့ကို ငါချိုးသဖြင့်၊ သူသည် အသေသတ်ခြင်းကို ခံရသောသူ အော်ဟစ်သကဲ့သို့၊ ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင်ရှေ့မှာ အော်ဟစ် ရလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
comme les bêtes gémissent! les troupeaux de boeufs sont consternés, parce qu`ils sont sans pâturage; et même les troupeaux de brebis sont en souffrance.
တိရစ္ဆာန်တို့သည် အလွန်မြည်တမ်းကြ၏။ နွားစု တို့သည် ကျက်စားရာအရပ်မရှိသောကြောင့် ပင်ပန်းကြ ၏။ သိုးစုတို့သည်လည်း သေကြ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ainsi parle à tyr le seigneur, l`Éternel: au bruit de ta chute, quand les mourants gémissent, quand le carnage est dans ton sein, les îles tremblent.
တုရုမြို့ကို ရည်မှတ်၍ အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင့်အလယ်၌ ကြီးစွာသော လုပ်ကြံခြင်း အမှုဖြစ်၍၊ ထိခိုက်သော သူတို့သည် အော်ဟစ်သောအခါ၊ သင်ပြိုလဲခြင်း အသံကြောင့် တကျွန်းတနိုင်ငံ အရပ်တို့သည် တုန်လှုပ်ကြလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
l`Éternel lui dit: passe au milieu de la ville, au milieu de jérusalem, et fais une marque sur le front des hommes qui soupirent et qui gémissent à cause de toutes les abominations qui s`y commettent.
ထာဝရဘုရားက၊ ယေရုရှလင်မြို့အလယ်၌ ရှောက်သွားလော့။ မြို့ထဲ၌ ပြုသမျှသော စက်ဆုပ်ရွံ့ရှာ ဘွယ်အမှုတို့ကြောင့်၊ ညည်းတွားငိုကြွေးသောသူတို့၏ နဖူးကို ထိုးမှတ်လော့ဟူ၍၎င်း၊
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: