전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
affermies pour l`éternité, faites avec fidélité et droiture.
napamatud-an sila sa gihapon nga sa walay katapusan; nabuhat sila sa kamatuoran ug sa katul-iran.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
je vais publier ta droiture, et tes oeuvres ne te profiteront pas.
ako mopahayag sa imong pagkamatarung; ug mahatungod sa imong mga buhat, sila dili magapulos kanimo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Écoutez-moi, gens endurcis de coeur, ennemis de la droiture!
patalinghug kanako, kamong matig-a ug kasingkasing, nga mga halayo gikan sa pagkamatarung:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
l`homme qui est juste, qui pratique la droiture et la justice,
apan kong ang tawo matarung man, ug magabuhat nianang subay sa balaod ug matul-id.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
alors le roi régnera selon la justice, et les princes gouverneront avec droiture.
ania karon, ang usa ka hari magahari diha sa pagkamatarung, ug ang mga principe magadumala diha sa justicia.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
je te montre la voie de la sagesse, je te conduis dans les sentiers de la droiture.
ako nagtudlo kanimo sa dalan sa kaalam; ako nagmando kanimo sa mga alagianan sa katul-iran.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
alors la droiture habitera dans le désert, et la justice aura sa demeure dans le verger.
unya ang justicia magapuyo diha sa kamingawan; ug ang pagkamatarung magapuyo diha sa uma nga mabungaon.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
les lèvres justes gagnent la faveur des rois, et ils aiment celui qui parle avec droiture.
ang matarung nga mga ngabil maoy kalipay sa mga hari; ug sila nahagugma kaniya nga nagapamulong sa matarung.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
il aime la justice et la droiture; la bonté de l`Éternel remplit la terre.
siya nahagugma sa pagkamatarung ug sa justicia: ang yuta napuno sa mahigugmaong-kalolot ni jehova.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
si le méchant revient de sa méchanceté et pratique la droiture et la justice, il vivra à cause de cela.
ug sa diha nga ang tawong dautan mobiya gikan sa iyang pagkadautan, ug magabuhat nianang uyon sa balaod ug matarung, siya mabuhi diha niana.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
aussi l`Éternel m`a rendu selon ma droiture, selon ma pureté devant ses yeux.
busa si jehova nagabalus kanako sumala sa akong pagkamatarung, sumala sa akong kalinis sa atubangan sa panan-aw sa iyang mga mata.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
il n`est pas bon de condamner le juste à une amende, ni de frapper les nobles à cause de leur droiture.
ang pagsilot usab sa matarung dili maayo, ni ang pagbunal sa harianon alang sa ilang pagkatul-id.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tous les péchés qu`il a commis seront oubliés; il pratique la droiture et la justice, il vivra.
walay mausa sa iyang mga sala nga iyang nahimo pagahinumduman pa batok kaniya: gibuhat niya ang uyon sa balaod ug matarung; siya sa pagkamatuod mabuhi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de jérusalem; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu avec vérité et droiture.
ug sila pagadad-on ko, ug sila magapuyo sa taliwala sa jerusalem; ug sila mahimong akong katawohan, ug ako mahimong ilang dios, sa kamatuoran ug sa pagkamatarung.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Éternel! enseigne-moi ta voie, conduis-moi dans le sentier de la droiture, a cause de mes ennemis.
tudloi ako sa imong dalan, oh jehova; ug mandoi ako sa alagianan nga matul-id, tungod sa akong mga kaaway.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
l`Éternel m`a traité selon ma droiture, il m`a rendu selon la pureté de mes mains;
si jehova nagaganti kanako sumala sa akong pagkamatarung; sumala sa kalinis sa akong mga kamot iya akong gibalusan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
lorsque je dis au méchant: tu mourras! -s`il revient de son péché et pratique la droiture et la justice,
ingon man usab, sa diha nga ako moingon sa tawong dautan: ikaw sa pagkamatuod mamatay; kong siya mobiya sa iyang sala, ug magabuhat niana nga uyon sa balaod ug matarung;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
et la délivrance s`est retirée, et le salut se tient éloigné; car la vérité trébuche sur la place publique, et la droiture ne peut approcher.
ug ang justicia gipasibog, ug ang pagkamatarung nagabarug sa halayo; kay ang kamatuoran napukan sa dalan, ug ang katul-iran dili makasulod.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nul ne se plaint avec justice, nul ne plaide avec droiture; ils s`appuient sur des choses vaines et disent des faussetés, ils conçoivent le mal et enfantent le crime.
walay naghangyo sa pagkamatarung, ug walay nagapangaliyupo sa kamatuoran: sila nagsalig kakawangan ug nagsulti ug mga bakak; sila nanamkon sa kadautan, ug nanganak sa kasal-anan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
si le méchant revient de tous les péchés qu`il a commis, s`il observe toutes mes lois et pratique la droiture et la justice, il vivra, il ne mourra pas.
apan kong ang dautan motalikod gikan sa tanan niyang mga sala nga iyang nahimo, ug magabantay sa akong tanan nga kabalaoran, ug magabuhat nianang nahasubay sa balaod ug matarung, siya sa pagkamatuod mabuhi, siya dili mamatay.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: