전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de valeur.
ثمينة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- de valeur ?
انة استثمار جيد هل ذو قيمة؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
pas de valeur
بلا قيمة
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
rien de valeur.
-لا شيء قيّم .
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- rien de valeur.
- كل شيء ذو قيمة -
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
chaîne de valeur
سلسلة القيمة
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 4
품질:
beaucoup de valeur.
قيّم للغايّة.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
part de valeur indiquée
فائدة
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
b. chaîne de valeur
باء - القضايا المتصلة بسلاسل الأنشطة المولّدة للقيمة
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
une bosse de valeur ?
إنبعاج قيم ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
amortissement perte de valeur
الخسارة الناتجة عن اضمحلال القيمة
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
travail de valeur égale.
العمل المتساوي القيمة.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
travail de valeur Égale "?
ثانيا ـ ما هو اﻷجر المتساوي عن اﻷعمال المتساوية القيمة؟
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
objets de valeur, argent !
كل أشيائكم الثمينة ، كل أموالكم ! ِ ... أسرعوا !
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
alors c'est de valeur ?
لذا فهي تساوي ثروة؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
un des principes majeurs de l’égalité dans le domaine de l’emploi est l’égalité de rémunération pour un travail de valeur égale.
وينـص أحــد المبادئ الرئيسية للمساواة في ميدان العمل على تساوي اﻷجر عن العمل المتساوي في القيمة.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
dérive nombre de valeurs
عدد الأوراق المالية
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
3.10 garde de valeurs
3-10 الخزائن المحصّنة - حفظ الأمانات
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
- achat de valeurs;
- شراء الأوراق المالية؛
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
une équipe hautement qualifiée dans le domaine de la recherche en laboratoire, de l’analyse théorique et de la simulation de valeurs numériques a été constituée.
وقد شكل فريق فني رفيع التأهيل للبحوث المختبرية والتحليل النظري والمحاكاة بواسطة القيم الرقمية .
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질: