인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
..tu es venu ici pour faire tes parents tomber amoureux.
أتيت إلى هنا لتجعل.. والديّكَ يقعان في الحب
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
pour faire...
كلها...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
pour faire feu...
انتهاز تلك الفرصة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
pour faire quoi ?
ـ لفعل ماذا؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 3
품질:
- pour faire quoi ?
- . نحاول أن نكسر الرقم القياسى لبونابارت
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
pour faire court :
مختصر القصة الطويلة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- pour faire court...
-قصة طويلة قصيرة ...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- pour faire diversion!
انها التقنيه اكس كيه27 خطر
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
tes parents te laissent faire?
هل سيسمح لكِ والداك بهذا ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
tes parents auront juste à s'y faire.
يجب ان يتخطى والداك الامر
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
tes parents auraient jamais dû le faire venir !
اللعنة، كان يجب على أبواك بأن لا يسمحوا له بأن يخطوا خطوة داخل منزلكم
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
tes parents étaient clandestins, plus facile à faire disparaître.
والديك كانوا مهاجرين غير موثقين اسهل جعلهم يختفون
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질: