전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
l'université de la perplexité.
جامعة المترددين
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
a. susciter la volonté politique
ألف - توليد اﻹرادة السياسية
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
quelle expression plaisante, la perplexité.
هذه نظرة أحب أن أراها.. الإرتباك
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
ils doivent susciter la confiance des investisseurs.
وعليهــا أن توفر الثقة للمستثمرين.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
a. susciter la volonté politique 46 - 48 40
توليد اﻹرادة السياسية
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
elles sont pas suffisantes pour susciter la pitié.
هذه الخسائر غير كافية للقيام بالقتل الرحيم
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
1. susciter la volonté politique nécessaire en vue :
1 - بناء الإرادة السياسية اللازمة لما يلي:
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
si je boite, c'est pour susciter la pitié.
انها طريقة لاستثارة الشفقة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
différentes stratégies de prix sont employées pour susciter la demande.
ويُتخذ من استراتيجيات التسعير المتنوع آليةً لتحريك الطلب على المنتجات غير الصحية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
je dis pas cela pour susciter la peur, mais pour énoncer un fait.
وأقول هذا لا لزرع الخوف، ولكن لإثبات الحقيقة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
il dit sa femme et sa fille mortes pour susciter la pitié
لقد إدعى موت زوجته و إبنته ليشتريالشفقة!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
c) de susciter la concertation entre les multiples parties prenantes;
(ج) إقامة الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين؛
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
le non-respect du couvre-feu suffit à susciter la violence.
فمجرد مخالفة قواعد منع التجول تبيح ممارسة العنف.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
les garanties sont un moyen institutionnalisé de transparence nucléaire pour susciter la confiance.
إن الضمانات وسيلة مؤسسية الطابع للشفافية النووية من أجل خلق الثقة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
- l'ouverture des marchés suffit pour susciter la concurrence des importations.
ـ اﻷسواق المفتوحة تكفي ﻹدخال المنافسة في مجال اﻻستيراد.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
l'objectif est de susciter la confiance dans un système de justice non politisé.
ويتمثّل الهدف في هذا الصدد في إيجاد الثقة في نُظم العدالة بعيداً عن أن تشوِّهها السياسة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
les diamants du sang devraient continuer de susciter la sérieuse préoccupation de la communauté internationale.
وينبغي أن يظل الماس الممول للصراعات مصدرا للقلق البالغ لدى المجتمع الدولي.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
la perplexité fait partie de la vie, comme la vengeance, la peur et l'amour.
الارتباك هو جزء من الحياة، كما هي الانتقام والخوف والحب.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
À travers ce processus, nous parviendrons à susciter la réunification pacifique de la corée.>>.
وبهذه العملية يمكننا في النهاية توحيد كوريا سلمياً ".
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
elle suscite la violence.
يُسبّبُ عنفاً
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질: