전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je n'aurais naturellement pas dû négliger la présence du commissaire lors de ma dernière intervention.je ne commettrai plus cet impair.
the demands we are making of president karimov should not be so difficult to fulfil.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
je ne commettrai plus un seul péché. donnez-le-moi, je me languis de lui et ne peux vivre sans lui.
i won’t commit any more sin. give him to me. i so long for him, and i cannot live without him.”
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
montre-moi ce que je ne vois pas; si j`ai commis des injustices, je n`en commettrai plus?
that which i see not teach thou me: if i have done iniquity, i will do no more.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
32 montre-moi ce que je ne vois pas; si j'ai commis des injustices, je n'en commettrai plus?
32 what i see not, teach thou me; if i have done wrong, i will do so no more?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
32. montre-moi ce que je ne vois pas; si j’ai commis des injustices, je n’en commettrai plus?
32 teach me what i cannot see. if i have done evil, i will do so no more.'
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
34:32 montre-moi ce que je ne vois pas; si j`ai commis des injustices, je n`en commettrai plus?
32 teach me what i do not see; if i have done iniquity, i will not do it again'?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
et ça ne signifie pas chanter «je ne commettrai pas de biais de confirmation. je ne commettrai pas de biais de confirmation.», je parle de quelque chose de plus efficace.
and i don’t mean chanting, “do not commit confirmation bias. do not commit confirmation bias. . . .” i mean something more effective.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mais je ne souhaite pas poursuivre ce point maintenant, sans quoi je commettrais la même erreur que vous avez également commise, à savoir celle de se concentrer sur cette question.
but i do not want to pursue this further, otherwise i will be making the same mistake you made, namely concentrating on this question.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 6
품질: