전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de naam van mijn favoriete huisdier
de naam van mijn favoriteete huisdier
마지막 업데이트: 2021-08-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
voorlopige code die geen invloed op de definitieve naam van het land heeft, die aan het einde van de lopende onderhandelingen in het kader van de verenigde naties zal worden vastgesteld.
voorlopige code die geen invloed op de definitieve naam van het land heeft, die aan het einde van de lopende onderhandelingen in het kader van de verenigde naties zal worden vastgesteld.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
en néerlandais:«in [naam van het ultraperifere gebied] te gebruiken certificaat»
in dutch:‘in [naam van het ultraperifere gebied] te gebruiken certificaat’
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
van uden maritime bv, handelend onder de naam van uden africa line / kommanditgesellschaft in firma deco-line, peter determann kg en peter determann publications :
van uden maritime bv, handelend onder de naam van uden africa line v kommanditgesellschaft in firma deco-line, peter determann kg en peter determann publications :
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en néerlandais:«vrijstelling van invoerrechten» en «in [naam van het ultraperifere gebied] te gebruiken certificaat»
in dutch:‘vrijstelling van invoerrechten’ en ‘in [naam van het ultraperifere gebied] te gebruiken certificaat’
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
en néerlandais basmati-rijst van gn-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig verordening (eg) nr. 972/2006, vergezeld van het echtheidscertificaat nr. …, opgesteld door [naam van de bevoegde instantie]
in dutch basmati-rijst van gn-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig verordening (eg) nr. 972/2006, vergezeld van het echtheidscertificaat nr. …, opgesteld door [naam van de bevoegde instantie]
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
추천인: