전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je le vaux bien
i'm worth it
마지막 업데이트: 2014-10-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je sais que je le vaux bien
i know i'm worth it
마지막 업데이트: 2016-05-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
est-ce que je le connais ?
do i know him?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
est-ce que je le sais, moi?».
do you think i know it?»
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
pourquoi est-ce que je le dis?
why do i say this?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
c'est ce que je dis.
well, that is my point.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
est-ce que je crois ?
do i believe
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
est-ce que je le fait pour moi-même?
am i doing this for me?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
qu'est-ce que je fous ?
what the hell am i doing?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c'est ce que je voulais
that's what i intended
마지막 업데이트: 2019-06-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c'est ce que je crois.
this is what i believe.
마지막 업데이트: 2014-05-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
q : quand est-ce que je le prends ?
q: when do i take it?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ce que je veux, je le demande
of the sea and the sun,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
est-ce que je t'embête ?
do i annoy you?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
est‑ce que je le verrai de mon vivant ? »
"will i still be alive to see it?"
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
wooooouh, aaaaaaaaah… je le vaux bien.
wooooouh, aaaaaaaaah… i’m worth it.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
blossom: est-ce que je l'ai bien compris?
have i got this right?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
• est-ce que je peux cotiser plus si je le désire?
• am i allowed to contribute more if i want to?
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ce que je regrette profondément, je le répète.
what does the rapporteur mean by that remark?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kc : très bien, c’est ce que je demande.
we tell you that that's an impossibility.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: