검색어: macciocchi (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

macciocchi

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

la rapport macciocchi et le débat du 7 juin 1983

영어

the commission reacted cautiously during the debate.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

s'il ne devait être accepté, nous ferions un pas en arrière par rapport à la résolution macciocchi.

영어

if this were not abolished, we should be going back on the macciocchi resolution.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en 1983, le parlement a définitivement for mulé son point du vue sur le droit de vote aux élections municipales par le biais du rapport macciocchi et de la résolution qui y a fait suite.

영어

in january 1983, as mr vetter has just reminded us, parliament again called for this right to be extended.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je suis membre de cette assemblée depuis 1975 et je me souviens du premier rapport de mme macciocchi, au nom de la commission juridique et des droits des citoyens, dont je faisais alors partie.

영어

as the rapporteur, mr vetter, and mrs yvette fuillet acknowledge, the cause argued by this report owes a considerable debt to commissioner ripa di meana.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en effet, notre parlement européen s'est déjà prononcé sur cette question, à l'occasion notamment des rapports de mmes macciocchi et marinaro.

영어

now more than ever, it is necessary for europe and the member states to make a concrete contribution to the fight against old and new forms of oppression, chauvinism and stereotyped or simplistic attitudes to the problems of europe's immigrants.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

amnesty international considère que cette durée ne devrait pas dépasser 1,5 fois celle du service national.a mon avis, en ce qui concerne le service civil et sa durée, le gouvernement de la finlande devrait prendre en compte la « déclaration macciocchi » approuvée le 7 février 1983 par le parlement européen, selon laquelle la durée du service civil ne devrait pas dépasser celle du service militaire, et, plus particulièrement, la recommandation du comité des ministres du conseil de l’europe du 9 avril 1987 et la résolution 1998/77 de la commission des droits de l’homme de l’onu du 22 avril 1998 concernant le service civil, selon lesquelles la durée du service civil ne devrait pas, pour qu’elle soit considérée « raisonnable », revêtir un caractère « punitif » en comparaison avec la durée du service militaire.
d’autre part, les objecteurs « absolus » sont condamnés à une peine de prison de 197 jours, à savoir la moitié de la durée du service civil remplaçant s’élevant à 395 jours.

영어

amnesty international considers that civilian service should not be more than 1.5 times the duration of national service.in my opinion, regarding civilian service and its duration, the government of finland should take into consideration the macciocchi resolution approved on 7 february 1983 by the european parliament, according to which the duration of alternative civilian service ought not to exceed that of military service, and especially the recommendation of the committee of ministers of the council of europe of 9 april 1987 and resolution 1998/77 of the united nations commission on human rights of 22 april 1998 as it relates to civilian service.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,478,950 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인