인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
we have
we have
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
we have ...
...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
now we have your course information.
now we have your course information.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
we are ready to have some fun!
we are ready to have some fun!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
6 we have.
6 this city.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
e. we have !!!
e. we have !!!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
lets have some fun.
lets have some fun.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
since then, we have built a strong client base and reputation.
since then, we have built a strong client base and reputation.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
come and have some fun.
come and have some fun.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
i have some for you:
i have some for you:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
let's have some fun.
let's have some fun.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
now we have to put it into practice - and we are.
now we have to put it into practice – and we are.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
histoire humaine since maidstone is a farming community we have alot of agriculture artifacts.
human history since maidstone is a farming community we have alot of agriculture artifacts.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
since 1999, we have also made huge strides in developing a comprehensive capacity for crisis management.
huge strides in developing a comprehensive capacity for crisis management.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
i have some experiences as a babysitter.
i have some experiences as a babysitter.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
contact me if you have some questions!
contact me if you have some questions!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
preface since the branch was formed, in 1968, we have published two version of the logistics handbook.
since the branch was formed, in 1968, we have published two version of the logistics handbook.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
we have been operating in india since 1994.
we have been operating in india since 1994.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
consider how far we have come since that speech.
through trenches and shell-fire, through death camps and bombed-out cities, through gulags and food lines men and women have dreamed of what my father called a europe "whole and free."
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
let’s have some fun with kim ha-yul!!!
let’s have some fun with kim ha-yul!!!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: