전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
n° 6
no. 6
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 11
품질:
n° 6.
n° 2.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 26
품질:
n 6.
Ñ. 6]
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
test n° 6
check no 6
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
note n° 6*
* note # 6
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
n < 6 et
n 6 and
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 5
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
question n° 6
question 6
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
(n=6 795)
+ asa
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
question n° 6 :
this legislation was passed in order to fulfil the principality's international obligations under the following treaties and conventions:
마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:
n°6 - entrées...
n°6 - entrées...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
recommandation n˚ 6
have they included funding of their own to create chairs?
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
- sujet n? 6 -
topic 6
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
l’angelus (n°6)
angelus (n°6)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
bendición (6)
blessing(6) - blessing (6)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
dans le dispositif connu, aucun contrôle du contact des sondes n'est possible.
in the known device, the contact of the probes cannot be checked.
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
un suréchantillon a été utilisé pour sonder n=400 voyageurs ayant déjà visité le canada.
an oversample was implemented to reach n=400 past travellers to canada.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
en outre, les organisations sondées n'avaient pas toutes un directeur financier et un président.
in addition, not all organizations surveyed had both a chief financial officer and a chair.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
aucune des entreprises sondées n'avait estimé les coûts économiques des délais causés par les Ée. •
none of the companies had estimated economic costs of project delays that were contributed to by ea delays.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질: