전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je te déteste
마지막 업데이트: 2023-06-12
사용 빈도: 1
품질:
arrêter si je te tape
마지막 업데이트: 2024-01-02
사용 빈도: 1
품질:
je te t'aimais pa
je te t'aimais pas
마지막 업데이트: 2023-08-19
사용 빈도: 2
품질:
j'espère que je te dérange pas
마지막 업데이트: 2024-03-31
사용 빈도: 1
품질:
je te le renvoie lui, mes propres entrailles.
maa koy yebal fi yaw, waaye xamal ne, mooy sama reeni xol.
마지막 업데이트: 2024-04-13
사용 빈도: 4
품질:
je te veux que pour moi .je veux être ton terminus
마지막 업데이트: 2023-11-03
사용 빈도: 1
품질:
certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité.
ne ko: «sàllaaw dinaa la barkeel, yokk saw askan.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oui, père, je te loue de ce que tu l`as voulu ainsi.
waaw baay bi, ndaxte looloo la neex.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ok je te dérange pas plus. oui maintenant que j'ai parler avec toi.
ok je te dérange pas plus. oui maintenant que j'ai parler avec toi.
마지막 업데이트: 2023-07-26
사용 빈도: 1
품질:
je te prie pour mon enfant, que j`ai engendré étant dans les chaînes, onésime,
maa ngi tinul sama doomu diine onesim, mi ma jur ci kirist fii ci kaso bi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé le dernier quadrant.
ci dëgg maa ngi la koy wax, doo génn foofa mukk te feyuloo dërëm bi ci mujj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
car tu connais parfaitement leurs coutumes et leurs discussions. je te prie donc de m`écouter avec patience.
ndaxte xam nga bu baax aaday yawut yi ak seeni werantey yoon. kon maa ngi lay ñaan, nga déglu ma ak muñ.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jésus lui répondit: je te le dis en vérité, aujourd`hui tu seras avec moi dans le paradis.
yeesu tontu ko ne: «ci dëgg maa ngi la koy wax, tey jii dinga texe ak man ca jataayu yàlla.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n`es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.
waaye ndax li nga nugg, tàngoo seddoo, dinaa la yàbbi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
il ajouta avec serment: ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume.
mu boole ci ngiñ ne ko: «loo ma man a laaj, dinaa la ko jox, ba ci genn-wàllu réew mi sax.»
마지막 업데이트: 2023-08-11
사용 빈도: 2
품질:
et moi, je te dis que tu es pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.
te maa ngi lay wax lii: yaa di piyeer, te ci kaw doj wu réy woowu laay samp mbooloom ñi ma gëm, te dooley dee du ko manal dara.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
je te donnerai les clefs du royaume des cieux: ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux, et ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux.
dinaa la jox caabiy nguuru yàlla aji kawe ji; li nga yeew ci àddina, dees na ko yeew ci asamaan; li nga yiwi ci àddina dees na ko yiwi ci asamaan.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
c`est pourquoi, je te le dis, ses nombreux péchés ont été pardonnés: car elle a beaucoup aimé. mais celui à qui on pardonne peu aime peu.
moo tax ma di la wax ne, su wonee mbëggeel gu réye nii, dafa fekk ñu baal ko bàkkaaram yu bare. waaye ki mbëggeelam néew dafa fekk ñu baal ko lu tuuti.»
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en vérité, en vérité, je te le dis, nous disons ce que nous savons, et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu; et vous ne recevez pas notre témoignage.
ci dëgg-dëgg maa ngi la koy wax, noo ngi wax li nu xam, di nettali li nu gis, waaye nanguwuleen a gëm li nu seede.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et lui dit: je te donnerai toute cette puissance, et la gloire de ces royaumes; car elle m`a été donnée, et je la donne à qui je veux.
ne ko: «dinaa la jox bépp sañ-sañu nguur yii ak seen ndam ndaxte jébbal nañu ma ko, te ku ma soob laa koy jox.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: