전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aalberts industries nv:
aalberts industries nv:
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
aalberts industries nv, du 25 juin 2003 au 1er avril 2004,
aalberts industries nv, od 25. června 2003 do 1. dubna 2004
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
viegener et aalberts ont par conséquent été classées dans la première catégorie.
v souladu s tím byly společnosti viegener a aalberts zařazeny do první skupiny.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
aalberts a, quant à elle, participé à cette infraction, après les vérifications, entre juin 2003 et avril 2004.
co se týká společnosti aalberts, tato se podílela na protiprávním jednání po kontrolách v období mezi červnem 2003 a dubnem 2004.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
en ce qui concerne aalberts, il est établi qu’elle a participé à l’infraction après les vérifications entre juin 2003 et avril 2004.
co se týká společnosti aalberts, bylo zjištěno, že tato se na protiprávním jednání po kontrolách podílela v období od června 2003 do dubna 2004.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
aquatis france sas, du 31 janvier 1991 au 22 mars 2001 (imi) et du 25 juin 2003 au 1er avril 2004 (aalberts),
aquatis france sas, od 31. ledna 1991 do 22. března 2001 (imi) a od 25. června 2003 do 1. dubna 2004 (aalberts)
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
le poids spécifique des participants à l’infraction a été comparé sur la base de leurs parts de marché du produit dans l’eee, l’année retenue étant 2000 pour toutes les entreprises, à l’exception d’aalberts et d’advanced fluid connections, pour lesquelles l’année prise en compte comme base de différenciation était 2003.
důležitost jednotlivých podniků při protiprávním jednání byla porovnána na základě jejich podílů na trzích v ehp v roce 2000, a to u všech podniků vyjma společnosti aalberts a advanced fluid connections, u nichž se za základ pro zařazení do příslušné skupiny bral rok 2003.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질: