전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et quant à celles qui sont enceintes, leur période d'attente se terminera à leur accouchement.
gebe olan kadınların süreleri ise yüklerini bırakmalarına kadardır.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
et quant à celles qui sont enceintes, leur période d'attente se terminera à leur accouchement. quiconque craint allah cependant, il lui facilite les choses.
allah, buyruğuna karşı gelmekten sakınan kimseye işinde kolaylık verir.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
de même pour celles qui n'ont pas encore de règles. et quant à celles qui sont enceintes, leur période d'attente se terminera à leur accouchement.
aybaşı hali görmeyen ve gebe olanların süresi, yüklerini bırakmalarıyla sona erer.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
en général, les études qualitatives n’ont pas pour but de rechercher une «moyenne», mais d’essayer de comprendre l’expérience de groupes ou de personnes spécifiques; par exemple, si une étude qualitative sur la drogue utilise des femmes issues d’une minorité ethnique qui accouchent dans un hôpital, et qu’elle souhaite fournir des directives aux hôpitaux, elle peut délibérément choisir des femmes consommatrices de drogue mais connaissant des expériences d’accouchement différentes.
nitel araştırmalar genel olarak bir ‘ortalama’ ile ilgilenmez, belirli grup veya bireylerin deneyimlerini anlamaya çalışırlar. söz gelimi hastanelere ana esaslar sunmak amacıyla, hastanede doğum yapan, etnik azınlıklara mensup uyuşturucu kullanan kadınlar hakkındaki nitel bir çalışma için kasıtlı olarak farklı doğum deneyimlerine sahip, uyuşturucu kullanan kadınlar seçilebilir.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: