검색어: beaucoup de fille on rien dans la tete (프랑스어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Portuguese

정보

French

beaucoup de fille on rien dans la tete

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

포르투갈어

정보

프랑스어

il y a beaucoup de cafards dans la cuisine.

포르투갈어

há muitas baratas na cozinha.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

gene dans la tete

포르투갈어

cefaleia

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 4
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

il y avait beaucoup de nourriture dans la maison.

포르투갈어

havia muita comida na casa.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

sensation rotation dans la tete

포르투갈어

cabeça às voltas

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 3
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

je lui souhaite beaucoup de succès dans la mise en? uvre de ce programme.

포르투갈어

desejo-lhe o maior êxito na execução deste programa.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

beaucoup de retards avaient été constatés dans la mise en œuvre de cette directive.

포르투갈어

com efeito, verificaram-se numerosos atrasos na execução desta directiva.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

de tout ceci, il ne reste pratiquement plus rien dans la résolution.

포르투갈어

sobre isto, a resolução não diz quase nada.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

cet incident a soulevé beaucoup de questions concernant la sécurité publique dans la capitale indienne.

포르투갈어

este caso levantou muitas perguntas sobre segurança pública na capital indiana.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

or, rien dans la loi ne nous y oblige.

포르투갈어

não temos qualquer obrigação legal de o fazer.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

beaucoup de problèmes de santé survenant plus tard dans la vie peuvent être évités dès l'enfance.

포르투갈어

muitos dos problemas de saúde que surgem mais tarde na vida podem ser prevenidos numa fase precoce.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

elle peut avoir un jugement, mais ce jugement risque de ne pas avoir beaucoup de poids dans la balance.

포르투갈어

a comissão pode ter uma opinião a esse respeito, mas essa opinião não colocará um grande peso na balança.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

beaucoup de partis sont en faveur d' une plus grande intégration des objectifs de politique environnementale dans la pac.

포르투갈어

a maioria dos partidos são a favor de uma maior integração dos objectivos em matéria de política ambiental na pac.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

rien dans la présente convention n'empêche les parties contractantes:

포르투갈어

a presente convenção não obsta a que as partes contratantes:

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

pour beaucoup de russes, l'essentiel, dans cette histoire, est sa fin heureuse, exceptionnelle dans la rubrique des faits divers.

포르투갈어

no geral foi isso - um raro final feliz no mundo frio da reportagem criminal.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dans la discussion sur ces nouvelles formes de terrorisme, beaucoup de choses ont été négligées.

포르투갈어

muita coisa correu mal no debate sobre estas novas formas de terrorismo.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

l' avenir se trouve dans la collaboration et la cohabitation délibérées de beaucoup de petits.

포르투갈어

antes reside numa cooperação e coexistência soberana de muitos estados pequenos.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

côté résultat, rien dans la situation de la zone euro ne justifie ce blanc-seing donné à la bce.

포르투갈어

para concluir, nada na situação da zona euro justifica esta carta branca dada ao bce.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

rien dans la proposition ne justifie son remplacement par l'expression “santé personnelle et publique”.

포르투갈어

nada na presente proposta justificaria a sua substituição por “saúde individual e pública”.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

rien dans la présente annexe ne porte atteinte à l'immunité souveraine dont jouissent certains navires en application du droit international.

포르투갈어

o disposto no presente anexo não afecta a imunidade soberana de que usufruem determinados navios em aplicação do direito internacional.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

rien dans la position commune ne restreint sous quelque forme que ce soit le droit de recours de l'entreprise ferroviaire contre les tiers.

포르투갈어

nada na posição comum restringe, sob qualquer forma que seja, o direito de regresso da empresa ferroviária contra terceiros.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,739,877,542 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인