검색어: saisissant (프랑스어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Portuguese

정보

French

saisissant

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

포르투갈어

정보

프랑스어

saisissant non!

포르투갈어

marcante

마지막 업데이트: 2012-02-10
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en saisissant le

포르투갈어

inserindo seu

마지막 업데이트: 2016-11-21
사용 빈도: 6
품질:

프랑스어

démarrer en saisissant des lettres

포르투갈어

comece a escrever letras

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en saisissant les autorités judiciaires compétentes.

포르투갈어

mediante pedido às autoridades judiciais competentes.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

d) en saisissant les autorités judiciaires compétentes.

포르투갈어

d) mediante pedido às autoridades judiciais competentes.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

(bb) en saisissant les autorités judiciaires compétentes.

포르투갈어

(bb) mediante pedido às autoridades judiciais competentes.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

vous pouvez lancer kate en saisissant son nom dans la ligne de commande.

포르투갈어

este editor é também usado pelo kwrite e pode ser usado no konqueror para mostrar os ficheiros de texto do teu computador local ou da rede.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

exécute un programme en saisissant son nom dans une simple boîte de dialogue.

포르투갈어

executa um programa ao indicar o seu nome numa janela simples.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

vous avez peut-être fait une faute de frappe en saisissant l'emplacement.

포르투갈어

pode ter indicado incorrectamente a localização.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

décompressez les paquetages en saisissant tar jxvf nom_du_paquetage. tar. bz2.

포르투갈어

descomprima os pacotes com o comando tar jxvf nome_ pacote. tar. bz2

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

choisissez la zone à agrandir en saisissant les coordonnées du coin supérieur gauche et du coin inférieur droit.

포르투갈어

seleccione a área de ampliação, indicando as coordenadas do canto superior esquerdo e do inferior direito.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

vous pouvez nous aider à améliorer ce logiciel en saisissant un rapport de bogue. @info/ rich

포르투갈어

você poder- nos- á ajudar a melhorar este 'software' se enviar um relatório de erros. @ info/ rich

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

vous pouvez utiliser la méthode traditionnelle, en saisissant dans une console en mode texte & #160;:

포르투갈어

ou então podê- lo- á fazer da forma tradicional, escrevendo na janela de uma consola de texto:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

ce rapport donne un aperçu saisissant de la situation de l' ukraine à un moment crucial de son histoire.

포르투갈어

apresenta uma excelente análise da situação na ucrânia, num momento crucial da história daquele país.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

ceci va complètement cacher la barre de menu. vous pouvez l'afficher de nouveau en saisissant %1.

포르투갈어

isto irá esconder a barra do menu por completo. podê- la- á mostrar de novo se escrever% 1.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l’ee valide la suppression en saisissant la date de suppression et en informant l’entité concernée de la suppression.

포르투갈어

a entidade de registo concede a retirada do registo preenchendo a data de retirada e confirmando a retirada à entidade supramencionada.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

redémarrez plasma pour charger l'applet en saisissant kquitapp plasma & amp; plasma ou avec plasmoidviewer nomdevotreapplet.

포르투갈어

reinicie o plasma para carregar a 'applet', executando o comando kquitapp plasma & amp; plasma ou veja- a com o plasmoidviewer nomedasuaapplet.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

les actions utilisateur peuvent être groupées en catégories pour mieux les distinguer. choisissez une catégorie existante ou créez -en une nouvelle en saisissant un nom.

포르투갈어

as acções do utilizador podem ser agrupadas em categorias para uma melhor diferenciação. escolha uma categoria existente ou crie uma nova, introduzindo um nome.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

allez dans le dossier où l'archive a été décompressée en saisissant, & pex; cd nom-du-paquetage

포르투갈어

mude a pasta actual para a do pacote: cd nome_ pacote

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

depuis la machine locale, connectez -vous sur la machine distante machine_distante en saisissant & #160;:

포르투갈어

na máquina local, ligue- se à máquina remota, a maquina_ remota, escrevendo:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,740,206,661 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인