전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aung soe tha, copropriétaire (d20e, annexe ii)
właściciel części udziałów: aung soe tha (d20e, załącznik ii)
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
copropriétaire: aung soe tha (d22e, annexe ii)
właściciel części udziałów: aung soe tha (d22e załącznik ii)
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
la slovénie est copropriétaire de la centrale de krsko avec la croatie.
słowenia wspólnie z chorwacją jest właścicielem elektrowni jądrowej krsko.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
en cas de copropriété d'une marque communautaire, le paragraphe 1 est applicable à la part du copropriétaire.
w przypadku współwłasności wspólnotowego znaku towarowego ustęp 1 odnosi się do udziału współwłaściciela.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:
en cas de copropriété d'un dessin ou modèle communautaire, le paragraphe 1 est applicable à la part du copropriétaire.
w przypadku współwłasności wzoru wspólnotowego ust. 1 stosuje się odpowiednio do współwłaściciela.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
sauf accord contraire, chaque copropriétaire est autorisé à utiliser les éléments nouveaux générés en commun à titre gratuit pour ses propres activités et pour la recherche future.
jeśli nie ustalono inaczej, każdy właściciel jest upoważniony do darmowego korzystania ze wspólnie uzyskanej nowej wiedzy w swoim przedsiębiorstwie i w przyszłych badaniach.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
prospectus «devenez copropriétaire du navire de croisière “le levant”», inclus dans la documentation soumise à la cob .
prospekty „zostań współwłaścicielem statku wycieczkowego le levant”, dołączone do dokumentacji przedłożonej cob.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
en 1988, m. biljecki s'est installé en suisse et durant dix ans a travaillé dans une société géodésique où il devint rapidement directeur et copropriétaire.
w 1988 roku zvonko biljecki przeniósł się do szwajcarii, gdzie przez 10 lat pracował w firmie geodezyjnej.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aux termes du droit maritime français, le fait d’être copropriétaire d’un navire n’entraîne pas la qualification automatique d’armateur de ce dernier.
w myśl francuskiego prawa morskiego fakt bycia współwłaścicielem statku nie pociąga za sobą automatycznej kwalifikacji jako armatora tego ostatniego.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
dans le cas d'un bateau détenu en copropriété, le ou les copropriétaires qui détiennent la majorité des quotes-parts de la copropriété et qui gèrent la copropriété doit ou doivent répondre aux conditions visées à l'article 3.
w przypadku statku będącego wspólną własnością, współwłaściciel lub współwłaściciele posiadający większościowy udział we wspólnej własności oraz którzy zarządzają wspólną własnością muszą spełnić warunki określone w art. 3.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질: