전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
suspendue
zawieszone
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
immatriculation suspendue
rejestracja zawieszona
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
importation suspendue *
wstrzymano przywóz
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
suspendue ou reportée.
odraczać.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
elle est suspendue un mois.
od 1987 roku jest wykładowcą.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
la crise n'est que suspendue.
kryzys został tylko chwilowo wstrzymany.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
la séance est suspendue à 11 h.
obrady zostały zawieszone o godz. 11.00.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 6
품질:
structure sous-marine suspendue du dcp
podwodna struktura podwieszona fad
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
si tel est le cas, la pde est suspendue.
jeżeli weryfikacja ta wypada pozytywnie, procedura nadmiernego deficytu zostaje zawieszona.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
l'application des dispositions suivantes est suspendue:
1. stosowanie następujących postanowień zostaje zawieszone:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
dans ce cas, la procédure législative ordinaire est suspendue.
w takim przypadku zwykła procedura prawodawcza zostaje zawieszona.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a) chaque autorisation accordée, suspendue ou retirée;
a) wszystkich wydanych lub cofniętych pozwoleniach;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
appareils de levage à charge suspendue — grues mobiles
Żurawie – żurawie samojezdne
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
procédure d'infraction actuellement suspendue à des fins de vérification
postępowanie zawieszone w celu weryfikacji.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
en pareil cas, la décision de l'autorité est suspendue.
w takim przypadku zawiesza się decyzję eiopa.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
la prescription prévue au paragraphe 1 est suspendue aussi longtemps:
bieg okresu przedawnienia, o którym mowa w ust. 1, ulega zawieszeniu na okres:
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
l'application des accords susvisés est suspendue avec effet immédiat.
stosowanie wyżej wymienionych umów zostaje niniejszym zawieszone ze skutkiem natychmiastowym.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
l’application du règlement (ce) no 2193/2003 est suspendue.
zawiesza się niniejszym stosowanie rozporządzenia rady (we) nr 2193/2003.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
l'autorisation peut être suspendue ou retirée lorsqu'il est reconnu:
pozwolenie może być zawieszone, lub wycofane, gdy stwierdzono, że:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
télécommunications: quinze procédures d'infraction engagées, six clôturées, une suspendue
15 spraw dotyczących naruszenia przepisów w toku,
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질: