전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
pharisiens
바리사이파
마지막 업데이트: 2014-03-19 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.
저 희 는 바 리 새 인 들 에 게 서 보 낸 자
마지막 업데이트: 2012-05-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
comme les pharisiens étaient assemblés, jésus les interrogea,
바 리 새 인 들 이 모 였 을 때 에 예 수 께 서 그 들 에 게 물 으 시
les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de moïse.
서 기 관 들 과 바 리 새 인 들 이 모 세 의 자 리 에 앉 았 으
alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère;
서 기 관 들 과 바 리 새 인 들 이 간 음 중 에 잡 힌 여 자 를 끌 고 와 서 가 운 데 세 우
les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.
바 리 새 인 들 이 나 가 서 어 떻 게 하 여 예 수 를 죽 일 꼬 의 논 하 거
alors des pharisiens et des scribes vinrent de jérusalem auprès de jésus, et dirent:
그 때 에 바 리 새 인 과 서 기 관 들 이 예 루 살 렘 으 로 부 터 예 수 께 나 아 와 가 로
les pharisiens, qui étaient avares, écoutaient aussi tout cela, et ils se moquaient de lui.
바 리 새 인 들 은 돈 을 좋 아 하 는 자 라 이 모 든 것 을 듣 고 비 웃 거
le seigneur sut que les pharisiens avaient appris qu`il faisait et baptisait plus de disciples que jean.
예 수 의 제 자 를 삼 고 세 례 를 주 는 것 이 요 한 보 다 많 다 하 는 말 을 바 리 새 인 들 이 들 은 줄 을 주 께 서 아 신 지
y a-t-il quelqu`un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui?
당 국 자 들 이 나 바 리 새 인 중 에 그 를 믿 는 이 가 있 느 냐
mais les pharisiens dirent: c`est par le prince des démons qu`il chasse les démons.
바 리 새 인 들 은 가 로 되 ` 저 가 귀 신 의 왕 을 빙 자 하 여 귀 신 을 쫓 아 낸 다' 하 더
ils envoyèrent auprès de jésus quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, afin de le surprendre par ses propres paroles.
저 희 가 예 수 의 말 씀 을 책 잡 으 려 하 여 바 리 새 인 과 헤 롯 당 중 에 서 사 람 을 보 내
et les pharisiens et les scribes murmuraient, disant: cet homme accueille des gens de mauvaise vie, et mange avec eux.
바 리 새 인 과 서 기 관 들 이 원 망 하 여 가 로 되 ` 이 사 람 이 죄 인 을 영 접 하 고 음 식 을 같 이 먹 는 다' 하 더
jésus leur fit cette recommandation: gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et du levain d`hérode.
예 수 께 서 경 계 하 여 가 라 사 대 ` 삼 가 바 리 새 인 들 의 누 룩 과 헤 롯 의 누 룩 을 주 의 하 라' 하 신
après avoir entendu ses paraboles, les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c`était d`eux que jésus parlait,
대 제 사 장 들 과 바 리 새 인 들 이 예 수 의 비 유 를 듣 고 자 기 들 을 가 리 켜 말 씀 하 심 인 줄 알
alors quelques-uns des scribes et des pharisiens prirent la parole, et dirent: maître, nous voudrions te voir faire un miracle.
그 때 에 서 기 관 과 바 리 새 인 중 몇 사 람 이 말 하 되 ` 선 생 님 이 여 우 리 에 게 표 적 보 여 주 시 기 를 원 하 나 이 다
ce même jour, quelques pharisiens vinrent lui dire: va-t`en, pars d`ici, car hérode veut te tuer.
곧 그 때 에 어 떤 바 리 새 인 들 이 나 아 와 서 이 르 되 ` 나 가 서 여 기 를 떠 나 소 서 헤 롯 이 당 신 을 죽 이 고 자 하 나 이 다
alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent: que ferons-nous? car cet homme fait beaucoup de miracles.
이 에 대 제 사 장 들 과 바 리 새 인 들 이 공 회 를 모 으 고 가 로 되 ` 이 사 람 이 많 은 표 적 을 행 하 니 우 리 가 어 떻 게 하 겠 느 냐
alors ils comprirent que ce n`était pas du levain du pain qu`il avait dit de se garder, mais de l`enseignement des pharisiens et des sadducéens.
그 제 야 제 자 들 이 떡 의 누 룩 이 아 니 요 바 리 새 인 과 사 두 개 인 들 의 교 훈 을 삼 가 라 고 말 씀 하 신 줄 을 깨 달 으 니
ainsi les huissiers retournèrent vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens. et ceux-ci leur dirent: pourquoi ne l`avez-vous pas amené?
하 속 들 이 대 제 사 장 들 과 바 리 새 인 들 에 게 로 오 니 저 희 가 묻 되 ` 어 찌 하 여 잡 아 오 지 아 니 하 였 느 냐 ?