검색어: monta (프랑스어 - 히브리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Hebrew

정보

French

monta

Hebrew

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

히브리어

정보

프랑스어

il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent.

히브리어

וירד אל האניה וירדו אתו תלמידיו׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

moïse monta sur la montagne, et la nuée couvrit la montagne.

히브리어

ויעל משה אל ההר ויכס הענן את ההר׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

avant que les espions se couchassent, rahab monta vers eux sur le toit

히브리어

והמה טרם ישכבון והיא עלתה עליהם על הגג׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la pâque des juifs était proche, et jésus monta à jérusalem.

히브리어

ויקרבו ימי חג הפסח אשר ליהודים ויעל ישוע ירושלים׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

samuel partit pour rama, et saül monta dans sa maison à guibea de saül.

히브리어

וילך שמואל הרמתה ושאול עלה אל ביתו גבעת שאול׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

après cela, il y eut une fête des juifs, et jésus monta à jérusalem.

히브리어

אחר הדברים האלה היה חג ליהודים ויעל ישוע ירושלים׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

moïse se leva, avec josué qui le servait, et moïse monta sur la montagne de dieu.

히브리어

ויקם משה ויהושע משרתו ויעל משה אל הר האלהים׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de dalmanutha.

히브리어

אז ירד באניה עם תלמידיו ויבא אל גלילות דלמונתא׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

festus, étant arrivé dans la province, monta trois jours après de césarée à jérusalem.

히브리어

ויבא פסטוס אל המדינה ויעל אחרי שלשת ימים מקסרין לירושלים׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ensuite, il renvoya la foule, monta dans la barque, et se rendit dans la contrée de magadan.

히브리어

וישלח את העם וירד באניה ויבא אל גבול מגדלא׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

david monta, selon la parole de gad, comme l`Éternel l`avait ordonné.

히브리어

ויעל דוד כדבר גד כאשר צוה יהוה׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a son arrivée de damas, le roi vit l`autel, s`en approcha et y monta:

히브리어

ויבא המלך מדמשק וירא המלך את המזבח ויקרב המלך על המזבח ויעל עליו׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

de là il monta à penuel, et il fit aux gens de penuel la même demande. ils lui répondirent comme avaient répondu ceux de succoth.

히브리어

ויעל משם פנואל וידבר אליהם כזאת ויענו אותו אנשי פנואל כאשר ענו אנשי סכות׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

benaja, fils de jehojada, monta, frappa joab, et le fit mourir. il fut enterré dans sa maison, au désert.

히브리어

ויעל בניהו בן יהוידע ויפגע בו וימתהו ויקבר בביתו במדבר׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alors horam, roi de guézer, monta pour secourir lakis. josué le battit, lui et son peuple, sans laisser échapper personne.

히브리어

אז עלה הרם מלך גזר לעזר את לכיש ויכהו יהושע ואת עמו עד בלתי השאיר לו שריד׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

environ huit jours après qu`il eut dit ces paroles, jésus prit avec lui pierre, jean et jacques, et il monta sur la montagne pour prier.

히브리어

ויהי כשמנה ימים אחרי הדברים האלה ויקח אליו את פטרוס ואת יוחנן ואת יעקב ויעל אל ההר להתפלל שם׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

achab monta pour manger et pour boire. mais Élie monta au sommet du carmel; et, se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux,

히브리어

ויעלה אחאב לאכל ולשתות ואליהו עלה אל ראש הכרמל ויגהר ארצה וישם פניו בין ברכו׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la quatorzième année du roi Ézéchias, sanchérib, roi d`assyrie, monta contre toutes les villes fortes de juda et s`en empara.

히브리어

ויהי בארבע עשרה שנה למלך חזקיהו עלה סנחריב מלך אשור על כל ערי יהודה הבצרות ויתפשם׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alors hazaël, roi de syrie, monta et se battit contre gath, dont il s`empara. hazaël avait l`intention de monter contre jérusalem.

히브리어

אז יעלה חזאל מלך ארם וילחם על גת וילכדה וישם חזאל פניו לעלות על ירושלם׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

comme ils continuaient à marcher en parlant, voici, un char de feu et des chevaux de feu les séparèrent l`un de l`autre, et Élie monta au ciel dans un tourbillon.

히브리어

ויהי המה הלכים הלוך ודבר והנה רכב אש וסוסי אש ויפרדו בין שניהם ויעל אליהו בסערה השמים׃

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,142,165 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인