전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaupallisten etujen mahdollisesti aiheuttamien haitalölisten, hyödyntämismääriin vaikuttavien paineiden estämiseksi on tarpeen ottaa käyttöön yleinen kaupan pitämistä koskeva kielto ja rajoittaa poikkeukset koskemaan vain sellaisia lajeja, joiden biologinen tila sallii poikkeamisen, ottaen huomioon eri alueiden erityisolot,
overwegende dat het, om te vermijden dat de handelsbelangen het jacht -en vangstpeil nadelig beïnvloeden, noodzakelijk is een algemeen handelsverbod in te stellen en alleen afwijkingen toe te staan voor die soorten wier biologische status zulks toestaat, rekening houdende met de specifieke omstandigheden die in de verschillende gebieden heersen;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
direktiivissä käsitellään kahta pääaihetta: elinympäristöjen suojelua, jota edellytetään 3 ja 4 artiklassa, ja hyödyntämismääriä, joista annetaan säännöksiä 5–9 artiklassa.
in de richtlijn komen twee belangrijke aspecten aan de orde: de bescherming van leefgebieden, die wordt behandeld in de artikelen 3 en 4, en de onttrekking van vogels aan de natuur (inclusief de verkoop ervan), die wordt geregeld bij de artikelen 5 tot en met 9.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: