전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eu:n on pidettävä kiinni siitä, mikä on tärkeintä euroopan väestölle, nimittäin työllisyydestä ja sen myötä vastuustaan hyvinvointiyhteiskunnasta.
ik geloof dat inderdaad het goed is om te zeggen dat de enige efficiënte methode - het is bewezen bij de economische en monetaire unie - is de convergentiemethode, voorop gesteld gecombineerd met een tijdschema.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2.2 edellä luetellut tekijät ovat jossain määrin nuorisorikollisuuden taustalla kaikissa euroopan unionin maissa, pitkälle kehittyneissä hyvinvointiyhteiskunnissa, joissa kuitenkin esiintyy hajanaisuutta ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden puutetta, joilla tämänkaltainen epäsosiaalinen tai poikkeava käyttäytyminen on selitettävissä.
2.2 deze combinatie van factoren komt in meerdere of mindere mate overal in de eu voor, in samenlevingen met een hoge levensstandaard maar met ontwrichtende elementen en een gebrek aan sociale samenhang, die dit soort asociaal of afwijkend gedrag verklaren.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: