검색어: perussäädöksen (핀란드어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Dutch

정보

Finnish

perussäädöksen

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

네덜란드어

정보

핀란드어

a)perussäädöksen hyväksyminen etukäteen

네덜란드어

a)voorafgaande vaststelling van een basisbesluit

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

maa tarvitsee selvästi autonomisen perussäädöksen.

네덜란드어

kosova heeft nood aan een duidelijk autonoom statuut.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

— säädösryhmän viitenumero, joka perustuu perussäädöksen numeroon

네덜란드어

de com-documenten, de verslagen van het ep en de adviezen van het esc zijn opgenomen in de catalogus documenten die maandelijks en jaarlijks in de elf officiële talen verschijnt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

varainhoitoasetus ei voi mennä perussäädöksen tai budjettivallan käyttäjän toiveiden edelle.

네덜란드어

als de commissie voor zichzelf dezelfde normen zou hanteren als in dit geval bij de fime is gebeurd, zou zij al lang niet meer in functie zijn.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

perussäädöksen 14 artiklan 5 kohdan mukaiset valintaperusteet ja olennaiset liiteasiakirjat;

네덜란드어

de selectiecriteria, die overeenstemmen met artikel 14, lid 5, van de basisbeschikking, en de relevante bewijsstukken;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

yhteisön tuen enimmäisprosenttiosuus perussäädöksen 16 artiklan 4 kohdan mukaisesti;

네덜란드어

het maximumpercentage van de bijdrage van de gemeenschap overeenkomstig artikel 16, lid 4, van de basisbeschikking;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

perussäädöksen 7 artiklassa määriteltyihin kohderyhmiin kuuluvia yksityishenkilöitä ei saa mainita nimeltä.

네덜란드어

personen die behoren tot de in artikel 7 van de basisbeschikking omschreven doelgroepen, worden niet bij naam genoemd.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

yhteisön tuen enimmäisprosenttiosuus perussäädöksen 14 artiklan 4 kohdan ja 21 artiklan 3 kohdan mukaisesti;

네덜란드어

het maximumpercentage van de bijdrage van de gemeenschap overeenkomstig artikel 14, lid 4, of artikel 21, lid 3, van de basisbeschikking;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

niitä yksityishenkilöitä, jotka eivät kuulu perussäädöksen 6 artiklassa määriteltyihin kohderyhmiin, ei nimetä.

네덜란드어

personen die behoren tot de in artikel 6 van de basisbeschikking beschreven doelgroepen, worden niet bij naam genoemd.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle perussäädöksen 18 artiklassa tarkoitettu monivuotinen ohjelma liitteessä 2 olevan mallin mukaisesti.

네덜란드어

de lidstaten zenden de commissie een in artikel 18 van de basisbeschikking bedoeld meerjarenprogramma volgens het model in bijlage 2.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

rahastosta voidaan rahoittaa enintään 100 prosenttia perussäädöksen 15 artiklassa määritellystä komission aloitteesta annetusta teknisestä avusta.

네덜란드어

technische bijstand op initiatief van de commissie, zoals omschreven in artikel 15 van de basisbeschikking, kan tot 100 % door het fonds worden gefinancierd.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

’valtuutetulla viranomaisella’ perussäädöksen 25 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaan nimettyä jäsenvaltion viranomaista,

네덜란드어

„een instantie waaraan taken zijn gedelegeerd”: de door een lidstaat op grond van artikel 25, lid 1, onder d), van de basisbeschikking aangewezen instantie;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

’nimetyillä viranomaisilla’ kaikkia viranomaisia, jotka on nimetty perussäädöksen 27 artiklan mukaisesti,

네덜란드어

„aangewezen instanties”: alle door een lidstaat op grond van artikel 27 van de basisbeschikking aangewezen instanties;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

[12] perussäädöksen täytyy olla neuvoston ja parlamentin yhteispäätösmenettelyllä hyväksytty (perustamissopimuksen 251 artikla).

네덜란드어

[12] dat basisbesluit moet zelf volgens de medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het verdrag) zijn aangenomen door de raad en het europees parlement.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

perussäädöksen 27 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettua komission kanssa suoritettavaa yhteydenpitoa ei voi siirtää.

네덜란드어

de in artikel 27, lid 1, onder a), van de basisbeschikking bedoelde communicatie met de commissie wordt niet gedelegeerd.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

’erityisellä painopisteellä’ strategisissa suuntaviivoissa painopisteeksi määritettyjä toimia, jolloin yhteisrahoituksen osuutta voidaan korottaa perussäädöksen 14 artiklan 4 kohdan mukaisesti,

네덜란드어

„specifieke prioriteit”: reeks acties die in de strategische richtsnoeren worden gedefinieerd als specifieke prioriteiten waarvoor het percentage van de medefinanciering kan worden verhoogd overeenkomstig artikel 14, lid 4, van de basisbeschikking;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

’todentamisviranomaisella’ viranomaista, jonka jäsenvaltio nimeää perussäädöksen 27 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti,

네덜란드어

„certificeringsinstantie”: de door een lidstaat op grond van artikel 27, lid 1, onder b), van de basisbeschikking aangewezen instantie;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

’valtuutetulla viranomaisella’ viranomaista, jonka jäsenvaltio nimeää perussäädöksen 27 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti,

네덜란드어

„een instantie waaraan taken zijn gedelegeerd”: de door een lidstaat op grond van artikel 27, lid 1, onder d), van de basisbeschikking aangewezen instantie;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

a) perussäädös, jos sellainen on olemassa,

네덜란드어

a) de verwijzing naar het basisbesluit, indien voorhanden,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,749,886,146 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인