전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tällaista täsmennystä.
det hedder i domskonklusionen:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
seuraavaksi esitän vain pari täsmennystä.
lad mig derudover blot komme med enkelte bemærkninger.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
halusin tehdä nämä kolme täsmennystä.
det var de tre bemærkninger, jeg ønskede at fremføre.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
puhemies. - pyydän komissaari bjerregaardilta täsmennystä.
formanden. - jeg vil bede fru kommissær bjerregaard komme med en præcisering.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
se ei kuitenkaan saanut minkäänlaista täsmennystä läsnäolleilta virkamiehiltä.
sagsøgeren modtog imidlertid ingen præciseringer herom fra de tilstedeværende tjenestemænd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
palermossa ehdotettiin lisättäväksi täsmennystä" naisilla ja lapsilla".
i palermo foreslog man præcisionen" kvinder og børn".
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
eikä direktiivin 3 artiklan 1 kohdan d alakohdassa ole vastaavaa täsmennystä.
kvalitetsangivelser eller opfordringer til køb, selv om de ikke beskriver egenskaberne eller kendetegnene ved disse varer og tjenesteydelser.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
arvoisa puhemies, tähän on kuitenkin tehtävä kaksi tärkeää täsmennystä.
hr. formand, jeg vil give to supplerende oplysninger, der er af stor vigtighed.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
suzuki manzanares -asiassa tehty päätös toi täsmennystä moottoriajoneuvoteollisuuden määritelmään.
med hensyn til definition af motorkøretøjssektoren har beslutningen suzuki manzanares bragt en vis afklaring.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
jos sallitte, viittasin keskustelussa erityisesti kalastusosuuskuntien jäseniin ja pyysin täsmennystä heidän tilanteeseensa.
med deres tilladelse vil jeg lige sige, at jeg under forhandlingen konkret nævnte partsfiskerne og søgte konkrete forsikringer om partsfiskernes stilling.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 1
품질:
on tehtävä kolme täsmennystä siitä, miten oikeusasioita käsittelevä valiokunta suhtautuu näihin muutoksiin.
kommissionen er glad for at kunne konstatere, at det for slag, hun har fremsat, grundlæggende er blevet positivt modtaget.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
erityisesti termit "omat rahoitusvarat" ¡a "omat varat" kaipaavat täsmennystä.
især vor skelnen mellem »egne midler« og »egenkapital« kræver en forklaring.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
– arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, kiitoksia vastauksestanne, johon minun on kuitenkin vaadittava täsmennystä.
- fru formand, hr. kommissær, tak for svaret, men jeg vil godt holde fast i emnet.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
fabra valles (ppe), esittelijä. jes) arvoisa puhemies, haluaisin tehdä kaksi täsmennystä.
det drejer sig om begrebet »gesetzlicher vertreter« (den lovlige repræsentant).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sainjon (are), esittelijä. — (fr) arvoisa puhemies, haluaisin esittää kaksi täsmennystä tähän mietintöön.
sainjon (are), ordfører. — (fr) hr. formand, jeg vil gerne give to nærmere oplysninger i forbindelse med denne betænkning.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
loppuosa ei täsmenny.
resten specificeres ikke præcist.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질: