검색어: aseman nimi, jos numero (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

aseman nimi, jos numero

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

aseman nimi

독일어

name der station

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

järjestelmän nimi (jos saatavilla)

독일어

systemname (falls verfügbar)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

elinkeinonharjoittajan nimi, jos se on saatavilla;

독일어

name des verkäufers oder dienstleistungserbringers, falls verfügbar;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

1, viejien järjestön nimi, jos tiedossa.

독일어

1. name der das etikett ausstellenden behörde

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

2) kelaatinmuodostajan nimi, jos sitä on käytetty.

독일어

(2) der chelatbildner (falls vorhanden).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kohta 9: ilmoitetaan jäsenvaltion sekä sataman, lentoaseman tai raja-aseman nimi.

독일어

feld 9: anzugeben sind der mitgliedstaat sowie der hafen, flughafen oder die grenzübergangsstelle.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

funktio iseven () palauttaa true, jos numero on parillinen. muuten palautetaan false.

독일어

die funktion iseven() ergibt wahr, wenn die angegebene zahl gerade ist. sonst ergibt sie falsch.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

laskutettavan nimi (jos se esiintyy aineettomassa valtuutuksessa);

독일어

name der referenzpartei des zahlers (falls bei entmaterialisiertem mandat vorhanden)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

jos numero 0 ei tule näkyviin annoslaskuriin, vaikka olet painanut annospainiketta yhtäjaksoisesti, neula voi olla tukkeutunut tai vahingoittunut.

독일어

erscheint in der dosisanzeige nicht „0“, nachdem der injektionsknopf kontinuierlich gedrückt gehalten wurde, haben sie möglicherweise eine blockierte oder beschädigte nadel verwendet.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tuen nimike (tai tuensaajayrityksen nimi, jos kyseessä on yksittäinen tuki)

독일어

titel der beihilfe (oder name des begünstigten unternehmens, wenn es sich um eine einzelbeihilfe handelt):

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

sen kalastusaluksen yhteisön laivastorekisterin numero ja nimi, josta tuotteet on purettu;

독일어

eu-fischereiflottenregisternummer und name des fischereifahrzeugs, das die erzeugnisse angelandet hat;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

aluksen omistajan tai päällikön nimi, ja myyjän nimi, jos eri kuin edellä mainittu;

독일어

name des schiffseigners oder -kapitäns und, wenn dieser nicht der verkäufer ist, name des verkäufers;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

yhteisön on ilmoitettava emoyrityksensä nimi sekä koko konsernin emoyrityksen nimi, jos se ei ole sama kuin emoyritys.

독일어

ein unternehmen hat den namen seines mutterunternehmens und, falls abweichend, den namen des obersten beherrschenden unternehmens anzugeben.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

riittää, että merkitään tuotteiden tai sivutuotteiden lähetyslaitos ja mainitaan lähetysmaan nimi, jos se on eri kuin alkuperämaa.

독일어

anzugeben ist nur der versandbetrieb der erzeugnisse oder nebenerzeugnisse und der name des versendungslands, sofern das versendungsland nicht das herkunftsland ist.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

lapsen (lasten) nimi, jos kyseessä eivät ole kaikki lapset: …

독일어

name des kindes (der kinder), wenn nicht alle kinder betroffen sind: …

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

dtep- nimi, josta tämä dtep perii tagit.

독일어

der dtep-name, von dem diese dtep ihre tags erbt.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

keskusviranomainen; ilmoittakaa tässä tapauksessa keskusviranomaisen virallinen nimi, jos sitä ei ole vielä annettu edellä kohdassa b tai c:

독일어

zentralbehörde; falls dieses feld angekreuzt wurde, bitte die offizielle bezeichnung der zentralbehörde angeben, sofern diese angabe nicht bereits unter buchstabe b oder c erfolgt ist:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

merkitään sen toimipaikan nimi, jossa tavarat on määrä esittää passituksen päättämiseksi.

독일어

anzugeben ist die zollstelle, bei der die waren zur beendigung des versandverfahrens zu gestellen sind.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ilmaisu ’tomaatteja’ tai ’terttutomaatteja’ ja kaupallisen tyypin nimi, jos sisältö ei ole näkyvissä.

독일어

‚tomaten/paradeiser‘ oder ‚rispentomaten/rispenparadeiser‘ sowie der handelstyp, wenn der inhalt von außen nicht sichtbar ist.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

6. tähden nimi (jos kohdetyyppi on 0), muuten kohteen kutsumanimi. [kenttä 6 on valinnainen]

독일어

6. sternenname (falls typ=0); ansonsten der übliche objektname (feld 6 ist optional)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,004,140 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인