구글 검색

검색어: eloton (핀란드어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

eloton maaperä

독일어

toter Boden

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

eloton ympäristö

독일어

abiotische Umwelt

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

eloton mikro-organismi

독일어

nicht lebensfähiger Mikroorganismus

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

elävä ja eloton ympäristö

독일어

Biota und Abiota

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

Kuva-aihe, eloton materia, elävöityytyön värisommitelman avulla.

독일어

Das Material des Malers, tote Materie, belebt sich durch das Spiel der Farben.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

213 potilaasta, joiden hoitotulos tiedettiin, eloon jäi 58%.

독일어

Von 213 Patienten, bei denen das Ergebnis bekannt war, überlebten 58%.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

maalis  heinä  marras huhti  elo  joulu

독일어

Apr  Aug  Dez

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

35 artiklassa korvataan sana "leski" sanoilla "eloon jäänyt puoliso".

독일어

In Artikel 35 wird das Wort "Witwe" ersetzt durch die Worte "der überlebende Ehegatte".

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

ELO

독일어

AUG

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 8
품질:

추천인: IATE

핀란드어

ELO

독일어

Bewertung

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

ELOT ilmoitti toimista direktiivin 98/34/EY mukaisten menettelyjen avulla.

독일어

Für die Mitteilung dieser Maßnahme verwendete das ELOT die Verfahren der Richtlinie 98/34/EG.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

Eloon jääneet terrorismin uhrit kuvaavat tällaista välitöntä apua usein ”pelastuksekseen”.

독일어

Für die überlebenden Opfer von Terrorismus hat eine solche sofortige Hilfe oftmals buchstäblich „lebensrettenden“ Charakter.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

핀란드어

Korvataan 29 artiklassa sana "leskelle" ilmaisulla "eloon jääneelle puolisolle".

독일어

In Artikel 29 werden die Wortfolge "die geschiedene Ehefrau" durch die Wortfolge "der geschiedene Ehegatte" und die Wortfolge "der Witwe" durch die Wortfolge "dem überlebenden Ehegatten" ersetzt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

Korvataan 29 artiklassa sana "leskelle" sanoilla "eloon jääneelle puolisolle".

독일어

In Artikel 29 werden die Wörter "die geschiedene Ehefrau" durch die Wörter "der geschiedene Ehegatte" und die Wörter "der Witwe" durch die Wörter "dem überlebenden Ehegatten" ersetzt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

Korvataan ensimmäisen kohdan sana "leskeneläkkeeseen" ilmaisulla "eloon jääneen eläkkeeseen".

독일어

Das Wort " Witwengeld" wird durch das Wort "Hinterbliebenenversorgung" ersetzt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

Korvataan ensimmäisessä kohdassa käsite "leski" käsitteellä "eloon jäänyt puoliso".

독일어

In Unterabsatz 1 wird die Wortfolge "eine Witwe" durch die Wortfolge "einen überlebenden Ehegatten" und die Wortfolge "eine Witwe, die" durch die Wortfolge "einen überlebenden Ehegatten, der " ersetzt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

Korvataan ensimmäisessä kohdassa sana "leski" sanoilla "eloon jäänyt puoliso".

독일어

In Absatz 1 werden die Worte "Die Witwe" ersetzt durch die Worte "Der überlebende Ehegatte", das Wort "Witwenrente" wird ersetzt durch das Wort "Hinterbliebenenversorgung".

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

Korvataan käsite "leski" käsitteellä "eloon jäänyt puoliso".

독일어

Die Wortfolge "die Witwe" wird durch die Wortfolge "der überlebende Ehegatte" und die Wortfolge "ihr Ehegatte" wird durch die Wortfolge "der Ehegatte" ersetzt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

Korvataan sana "leski" ilmaisulla "eloon jäänyt puoliso".

독일어

Die Wortfolge "die Witwe" wird durch die Wortfolge "der überlebende Ehegatte" ersetzt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

Korvataan toisessa kohdassa sana "leskellä" sanoilla "eloon jääneellä puolisolla".

독일어

In Absatz 2 wird das Wort "Witwenrente" ersetzt durch das Wort "Hinterbliebenenversorgung".

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인